ويكيبيديا

    "منذ شهر مضى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il y a un mois
        
    • un mois auparavant
        
    • y a des mois
        
    • mois dernier
        
    Je t'ai trouvée Il y a un mois, quand tu as saboté des biens publics. Open Subtitles لقد وجدتك منذ شهر مضى فحسب عندما بدأتِ فى تدمير الممتلكات الحكومية
    Il y a un mois, j'ai trouvé un de ces monstres, ici, en ville. Open Subtitles ، منذ شهر مضى وجدت أحد هؤلاء غريبي الأطوار في البلدة
    Il y a un mois, vous étiez en fac de médecine, apprenant auprès de médecins. Open Subtitles , منذ شهر مضى , كنتم بمدرسة الطب تتعلمون على أيدي أطباء
    Il y a un mois, je ... Je commençais à me sentir floue, vous savez? Open Subtitles منذ شهر مضى بدأت اشعر بأنني مشوش تعرفين؟
    Le Président de la Commission a ouvert cette partie de session et les participants ont observé une minute de silence à la mémoire des victimes du tremblement de terre et du tsunami catastrophiques qui avaient frappé le Japon un mois auparavant. UN وافتتح رئيسُ اللجنة ذلك الجزء من الدورةِ؛ ولزم المشاركون دقيقةَ صمتٍ حداداً على ضحايا كارثة الزلزال والتسونامي التي ضربت اليابان منذ شهر مضى.
    Voici ce que l'ATF a saisi à l'entrepôt de Buros Il y a un mois. Open Subtitles حسناً, هذا مخزون مكتب مكافحة الاسلحة والمتفجرات المستولى عليه من مخزن بيوروس منذ شهر مضى.
    Un couple assassiné dans un fiacre Il y a un mois, puis une famille égorgée en plein cœur de la ville. Open Subtitles لقد قُتل اثنان في الشوارع بوحشيّة منذ شهر مضى ثم مُزّقَت عائلة في قلب العاصمة
    Ce n'est pas le premier. Il y a un mois, c'était le Dr Silas. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى منذ شهر مضى كان الدكتور سيلاس
    Il y a un mois, Anatole Konstantinov est tombé malade après être revenu de la Station Spatiale Internationale. Open Subtitles منذ شهر مضى , أنتولي كوستانتلوف مرض بعد الانتهاء من جولة على متن المحطة الفضائية الدولية
    J'ai eu les dernières tumeurs enlevées Il y a un mois. Open Subtitles وقد قمت بإستئصال آخر جزء من الورم منذ شهر مضى.
    Il n'était pas aussi indépendant, Il y a un mois. Open Subtitles لم اكن استطيع ان اجعله يفعل ذلك منذ شهر مضى
    - Il y a un mois. Je servais au bar. Open Subtitles منذ شهر مضى, كنت اتقدم لوظيفة في بار عند مطعم الكولوني
    Il y a un mois, vous avez contacté un psychiatre à Boulder du nom de Richard Frank. Open Subtitles منذ شهر مضى, قمت بترك اتصال لطبيب نفسي في بولدر اسمه د. ريتشارد فرانك
    Je l'ai acheté Il y a un mois et il est enfin arrivé. Open Subtitles اشتريت واحدة منذ شهر مضى وتأخرت في الوصول
    Ou bien ta théorie est naze, car il est mort Il y a un mois. Open Subtitles نعم، ممكن أن نظريتك مضروبه لأنه ميت منذ شهر مضى
    Mon dernier souvenir est d'être venue ici Il y a un mois subir ton horrible procédure. Open Subtitles أخر ما أتذكرة هو قدومى إلى هنا منذ شهر مضى من أجل عمليتك الغريبة
    Il y a un mois, le Dr. Zerlang a dû me recoudre. Regarde. Open Subtitles منذ شهر مضى الدكتور زيرلانغ قام بخياطتي هنا أنظر
    Il s'est sauvé de chez ses parents Il y a un mois. Open Subtitles لقد هرب بعيداً منذ شهر مضى من والديه. أشخاصمجدونفى العمل,ومحترمون..
    Hier matin aux petites heures, vers 4 heures, des forces de police serbes ont assiégé le village de Gllanaselle, dans la commune de Gllogovc qui, Il y a un mois déjà, avait été le site d'un autre incident grave. UN وباﻷمس، حوالي الساعة الرابعة من الصباح الباكر، حاصرت قوات شرطة صربية معززة قرية جلاناسيل من بلدية غلوغوفيتش حيث وقعت حادثة خطيرة أخرى منذ شهر مضى.
    Le 12 octobre 2005, le Gouverneur a promulgué la plupart des projets de loi de finances que le Sénat avait approuvés un mois auparavant (596 millions de dollars). UN 17 - وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وقع الحاكم مراسيم تنفيذ القوانين المتعلقة بمعظم مشاريع قوانين الميزانية التي كان مجلس الشيوخ قد أقرها منذ شهر مضى (596 مليون دولار).
    Tom, quoi que contienne ce mémo, je doute qu'il ait été distribué à tout le monde et toute copie a du être détruite il y a des mois. Open Subtitles توم " هذه المذكره مهما كانت " أشك انها قد تم توزيعها بشكل عام والنسخ التي تم تدميرها كانت منذ شهر مضى
    J'ai été à des rencards arrangés par ma mère le mois dernier. Open Subtitles لقد كنت فى مواعيد تعارف تحُضرها لى امى منذ شهر مضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد