ويكيبيديا

    "منذ عدّة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il y a quelques
        
    • depuis quelques
        
    • y a des
        
    • depuis plusieurs
        
    • depuis des
        
    Il y a quelques mois, un homme est venu dans mon appartement. me dire qu'il avait des informations pour localiser mon père Open Subtitles منذ عدّة أشهر جاء رجل لشقّتي، قال أنّ لديه معلوماتٍ عن مكان أبي.
    Il y a quelques mois, quand je t'ai montré le carnet de papa, tu as eu l'air de savoir quelque chose. Open Subtitles منذ عدّة أشهر، حينما بينتُ لكِ مفكرة أبي، بدا أنكِ كنتِ تعرفني شيئًا.
    A Noël dernier, j'ai failli te tuer. Il y a quelques mois, tu m'as sauvé la vie. Open Subtitles في عيد الميلاد الماضي كدت أقتلك فإذا بك تنقذ حياتي منذ عدّة أشهر.
    Il me fait tourner en bourrique depuis quelques jours et d'un coup je suis supposée changer et lui ouvrir mon coeur ? Open Subtitles يضعني خلال هذه العلاقة منذ عدّة أيام وفجأةً من المفترض ألتفِتَ له وأفتح قلبي له؟
    Papa est parti à la chasse, et il n'est pas rentré à la maison depuis quelques jours. Open Subtitles والدنا برحلة صيد ولم يعد للمنزل منذ عدّة أيام
    Il y a des siècles, certains d'entre nous ont senti qu'ils devaient faire de même. Open Subtitles منذ عدّة قرون، شعر البعض من شعبنا أنّ الارتقاء هو قدرهم
    Le Centre d'excellence d'Abou Dhabi pour la lutte contre l'extrémisme violent fonctionne également depuis plusieurs années. UN وكذلك يعمل مركز التميز الدولي لمكافحة التطرف العنيف في أبو ظبي منذ عدّة سنوات.
    Ecoute, nous n'avons pas quitté le vaisseau depuis des jours. Open Subtitles لا بأس، لكننا لم نطأ قدمًا خارج السفينة منذ عدّة أيام.
    D'après nos sources, une étonnante découverte a été faite par la police Il y a quelques jours. Open Subtitles تُفيد المصادر بأنّ هناك إكتشاف مُفزع تمّ بواسطة الشرطة منذ عدّة أيام،
    L'agent immobilier a dit l'avoir vu ici Il y a quelques jours. Open Subtitles مُدير العقار قال أنّ آخر مرّة رآه كانتْ منذ عدّة أيّامٍ.
    Il y a quelques mois, quelqu'un a commencé à se plaindre qu'il y ait des prostitués dans le hall. Open Subtitles منذ عدّة شهور, شخصٌ ما بدأ الشكوى من العاهرات في بهو الفندق
    J'ai appris pour l'incident que vous avez eu Il y a quelques mois. Open Subtitles لقد سمعتُ عن الحادثة التي تعرّضتِ لها منذ عدّة أشهر.
    Attaque à main armée Il y a quelques années à l'East Village. Open Subtitles أجل قضيّة سطو مُسلّح عملت عليها منذ عدّة سنوات في القرية الشرقية
    Il y a quelques années le gouvernement en avait fini avec les Lycans. Open Subtitles منذ عدّة سنوات، أعلنت الحكومة مهمّةً تولت أمر كل المستذئبين
    Il y a quelques heures. Open Subtitles لقد غادرت من هنا منذ عدّة ساعات
    Je suis allée à l'infirmerie Il y a quelques mois. Open Subtitles كنتُ في مكتب الممرضة منذ عدّة أشهر
    Il vit dans cette église depuis quelques mois. Open Subtitles لقد كان يعيش في الكنيسة منذ عدّة شهور
    Nous nous sommes rencontrés depuis quelques mois. Open Subtitles لقد تقابلنا منذ عدّة أشهر فقَط.
    On l'a pas vu depuis quelques jours. Open Subtitles وهو بالفعل مفقود منذ عدّة أيّام
    Oui, et il ne m'a pas mise ici hier soir pour prouver son point de vue. Il m'a enfermée ici il y a des mois. Open Subtitles أجل، وهو لم يُدخلني هنا البارحة فحسب ليوضّح هذه النقطة، بل أدخلني منذ عدّة شهور
    Et fendez le fouet, huh ? Nous aurions dû être ici il y a des semaines. Open Subtitles و أضربهم بالسوط ليسرعوا، كان يجبُ أن نكون هنا منذ عدّة أسابيع.
    J'ai ça en tête depuis plusieurs secondes. Open Subtitles لقد أمسكت نفسي عن قول هذا منذ عدّة ثوانٍ
    Papa est parti à la chasse, et il il n'est pas revenu depuis plusieurs jours. Open Subtitles ذهب والدنا برحلة صيد ولم يعد للمنزل منذ عدّة أيام
    Il dit qu'il protège cet endroit depuis des années. Open Subtitles يقول أنه كان حرس هذا المكان منذ عدّة سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد