ويكيبيديا

    "منزل مع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une maison avec
        
    • vivre avec
        
    • maison avec un
        
    Mais ma mère ne m'a pas envoyée sur Terre pour tomber amoureuse d'un humain, avoir un enfant, vivre dans une maison avec une clôture blanche. Open Subtitles لكن والدتي لم يرسل لي على الأرض أن تقع في الحب مع الإنسان ، لديك أطفال، تعيش في منزل مع اعتصام السور الأبيض.
    Pour une femme mariée qui dort dans une maison avec le mari dont elle est séparé, Open Subtitles حسنا، بالنسبة للمرأة المتزوجة التي تعشش الذي ينام في منزل مع الزوج أنها انفصلت عن،
    Pourquoi il a mis un petit garçon dans une maison avec un père pareil ? Open Subtitles لماذا يضع ولداً صغيراً في منزل مع أب كهذا؟
    Sa famille d'accueil a une maison avec un jardin et un putain d'arbre. Open Subtitles العائلة التي تبنتها لديهم منزل مع مساحة وشجرةٌ كبيرة
    Je viens d'entendre que c'est une ancienne pétasse riche qui a été abandonnée par sa maman et maintenant elle doit vivre avec sa tante saoule. Open Subtitles لقد سمعتُ بأنها عاهرة غنية سابقة والتي أمها تخلت عنها والآن عليها أن تعيش في منزل مع خالتها الثملة.
    Quand j'imagine mon futur, je suis mariée, vivant dans une maison avec jardin et mes enfants. Open Subtitles عندما أتخيل مستقبلي، متزوجة أعيش في منزل مع حديقتيّ وأطفاليّ.
    Ce doit être ravissant, mais peut-on acheter une maison avec un taux de chômage si élevé ? Open Subtitles لا ، أنا متأكدة بأنهم ودودون السؤال هو هل بإمكانهم شراء منزل مع بطالة مرتفعة ؟
    Et vivrais-tu dans une maison avec ce genre de réputation? Open Subtitles وهل بإمكانكم العيش في منزل مع هذه السمعة من جراء القصص المختلفة ؟
    On a acheté une maison avec un jardin pour les enfants. Open Subtitles إشترينا حتى منزل مع سور يحيط به و حديقة كبيرة ليلعب بها الأطفال
    Non... et j'habitais dans une maison avec mon papa et ma maman. Open Subtitles لا وكنت أعيش في منزل مع أمي وابي
    Je ne pense pas qu'il aura une maison avec piscine à Santa Barbara. Open Subtitles لا أعتقد انه من النوع الذي يمكلك "يملك منزل مع مسبح في "سنتا باربرا
    Il a grandi dans une maison avec sept soeurs, Open Subtitles نشأ وترعرع في منزل مع الشقيقات السبع،
    Tu pourrais t'acheter une maison avec un jardin. Open Subtitles هذا... فرانكي، تستطيعين شراء منزل مع باحة من أجل البستنة
    J'ai grandi dans une maison avec deux soeurs et je sais faire ça! Open Subtitles ...أجل، لقد ترعرعت في منزل مع أختين :وأنا أعرف كيف أفعل هذا
    Kiara est placée dans une maison avec des dealers. Open Subtitles (كيارا) في منزل مع متاجري مخدرات
    Partager une maison avec des amies, ça va quand t'as Ia vingtaine, mais à 35 ans, c'est pas un peu minable, d'être Ia plus âgée de Ia colo ? Open Subtitles تقاسم منزل مع الصديقات الخاص بك على ما يرام في 20S الخاص بك... ... ولكن في 30S الخاص بك، ويسن أبوس]؛ [ت عليه قليلا مثير للشفقة، مثل كونها أقدم طفل في المخيم الصيفي؟
    Comment tu vis avec ces déchets ? Autant vivre avec des enfants en bas-âge. Open Subtitles كيف يمكنك أن تعيش في منزل مع أشياء غير المرغوب فيها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد