ويكيبيديا

    "منزوعة الكافيين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • déca
        
    • décaféiné
        
    • décaféinés
        
    • sans caféine
        
    Et pour mon ami au pied léger... je vous conseille de rester au déca. Open Subtitles والآن، صديقي ذو القدم السريعة الأفضل أن تذهب للقهوة منزوعة الكافيين
    T'emballe pas. Il ne nous ont mis que du déca. Open Subtitles لا تتحمسي كثيراً حزموها لنا منزوعة الكافيين بالخطأ
    Seulement si je connaissais la différence entre un demi café déca et un lait écrémé. Open Subtitles فقط إذا عرفت الفرق بين القهوة منزوعة الكافيين والقهوة بالحليب منزوعة الدسم
    Voilà un décaféiné, triple-shot, légèrement latté pour Carmen Open Subtitles وفيما يلي قهوة منزوعة الكافيين الثلاثي ، لاتيه لكارمن
    Je peux te donner quelque chose à boire ? J'ai du décaféiné. Open Subtitles هل هناك اي شي استطيع ان اجلبه لك لدي قهوة منزوعة الكافيين
    On peut avoir un déca ? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على قهوة منزوعة الكافيين أكثر من هنا؟
    Un café au lait. Et pas question de me filer du déca. Open Subtitles قهوة بالحليب والأفضل ألا تحضرها منزوعة الكافيين
    Lumières éteintes, beaucoup de déca. Open Subtitles أغلقي الأنوار، وأعطهم مشروبات منزوعة الكافيين.
    C'est pas un déca et il est délicieux. Open Subtitles ولكن هذه قهوة سيدامو الإثيوبية وهي ليسة منزوعة الكافيين ولذيذة أيضًا
    Non, trop banal. C'est toujours mieux qu'un déca, trop sinistre. Open Subtitles على الاقل افضل من القهوة منزوعة الكافيين إنها فظيعه
    Latte, espresso, cappuccino, déca ? - Juste un café. - D'accord. Open Subtitles لاتيه، اسبريسو، كابتشينو، قهوة منزوعة الكافيين المعتاد؟
    Vous êtes la seule dans l'équipe à boire du déca. Open Subtitles أعتقد أنك الوحيدة في الفريق التي تشرب قهوة منزوعة الكافيين
    C'est du déca ? Open Subtitles هل تِلك القهوة منزوعة الكافيين ؟
    J'espère que ce n'est pas du déca. Open Subtitles آمل ألا تكون هذه قهوة منزوعة الكافيين
    Je veux un cappuccino, semi décaféiné, avec lait de soja et grains de café noir, au caramel. Open Subtitles اريد شراب غراندي ، ثلاثة بدون دسم واريد قهوة منزوعة الكافيين حليب صويا ، مع رقرائق محمصة فرنسية كابتشينو الكرامييل
    -Je vais me resservir et je te ramène un décaféiné. Open Subtitles سوف أعيد تعبئة الكوب وسأحضر لك بعض القهوة منزوعة الكافيين
    Il est temps de leur donner du décaféiné. Open Subtitles حان الوقت لتبديل تلك الى قهوة منزوعة الكافيين . يا الهي
    Non, le décaféiné. Là. Open Subtitles لا, لا, القهوة منزوعة الكافيين, بالأعلى هناك
    Un café décaféiné serait bien. Open Subtitles لاتيه قهوة منزوعة الكافيين سيكون رائع
    donc un moyen latte avec lait de soja, pas de mousse, 2 décaféinés avec du lait demi-écrémé, Open Subtitles حتى واحد القطبية نصف اتيه مع الصويا و لا رغوة. اثنين قهوة منزوعة الكافيين الحليب العادي.
    Mais les rouges sont sans caféine, pour mieux dormir. Open Subtitles لكن العلب الحمراء منزوعة الكافيين لذا يمكنك النوم بشكلٍ أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد