ويكيبيديا

    "منسق الأمم المتحدة لشؤون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Coordonnateur des Nations Unies pour les questions
        
    • du Coordonnateur des Nations Unies pour les
        
    • Coordonnateur des Nations Unies pour les mesures
        
    • le Coordonnateur des Nations Unies pour les
        
    • Coordonnateur pour les questions
        
    • un coordonnateur des Nations Unies pour
        
    • du Coordonnateur des mesures
        
    • le Coordonnateur des Nations Unies pour la
        
    Programme du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité à l'appui d'un mécanisme de coordination de la sécurité en Iraq UN برنامج مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن المعني بهيكل التنسيق الأمني في العراق
    Fonds d'affectation spéciale à l'appui des activités du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité : opérations de sécurité au Soudan UN الصندوق الاستئماني لدعم مخصصات مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن: عمليات الأمن في السودان
    Fonds d'affectation spéciale à l'appui des activités du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité : sécurité du personnel humanitaire en République démocratique du Congo UN الصندوق الاستئماني لدعم مخصصات مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن: أمن موظفي الإغاثة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Unité administrative : Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les mesures de sécurité UN الاحتياجات من الوظائف الوحدة التنظيمية: مكتب منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن
    Cette question a été examinée en consultation avec la Mission et le Coordonnateur des Nations Unies pour les mesures de sécurité. UN وجرى استعراض لهذا البند بالتشاور مع البعثة ومع منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن.
    Budget du Bureau des services de sécurité hors siège financé par l'intermédiaire du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité UN ميزانية مكتب الأمين الميداني من خلال مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    Budget du Bureau des services de sécurité hors siège financé par l'intermédiaire du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité UN ميزانية مكتب الأمن الميداني عن طريق مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون 900 171 999 141 الأمن
    Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité UN مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن الملاحظة 12
    :: Évaluation de la sécurité et de la sûreté dans les missions, en collaboration avec le Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité. UN :: تقييم الأمن والسلامة في البعثات بالاشتراك مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    La Section serait chargée en outre de faire respecter les normes minimales de sécurité opérationnelle définies par le Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité. UN وسيضطلع هذا القسم أيضا بالمسؤولية عن كفالة الامتثال للمعايير الأمنية التنفيذية الدنيا على النحو الذي يقضي به منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    Ce transfert tient au fait que les activités placées sous la responsabilité du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité font l'objet d'un financement commun. UN ويعبر هذا النقل عن طابع التمويل المشترك الذي تتسم به هذه الأنشطة التي تقع تحت مسؤوليات منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    L'augmentation proposée est imputable en grande partie à l'accroissement des ressources demandées pour le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité. UN أما الزيادة المقترحة فتعزى بدرجة كبيرة إلى الاحتياجات الإضافية لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    Le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité a été créé en 1988. UN وقد أنشئ مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في عام 1988.
    Les responsables de la sécurité de la MINUSIL sont déjà en rapport avec leurs homologues du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité et les tiennent régulièrement informés de la situation de la Mission dans ce domaine. UN أقيم خط اتصال بنظر البعثة في مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    À ce propos, le financement du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité est actuellement à l'étude. UN وفي هذا الصدد، يجري الآن استعراض تمويل مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    Le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité est sollicité à l'excès et a besoin d'une source de financement régulière et prévisible. UN فأعمال منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن تتسع بشكل مفرط وأصبحت تتطلب مصدرا منتظما للتمويل يمكن التنبؤ به.
    Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les mesures de sécurité UN منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن فلاديمير جانكولا
    Le Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité a mis au point, en collaboration avec le HCR, un programme de formation à la sécurité à l'intention du personnel humanitaire se trouvant dans des situations de conflit. UN وقد تم وضع برنامج لتدريب موظفي المساعدة اﻹنسانية العاملين في حالات النزاع على اﻷمن بالاشتراك مع منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن، وبالتعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    31.51 Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, le Bureau du Coordonnateur pour les questions de sécurité s'emploiera essentiellement à obtenir des progrès dans les domaines suivants : UN 31-51 وخلال فترة السنتين 2004-2005، سوف يركز مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن اهتمامه وجهوده لإحراز تقدم في المجالات التالية:
    Désignation d'un coordonnateur des Nations Unies pour la lutte UN تعيين منسق الأمم المتحدة لشؤون مكافحة الإرهاب
    L'effectif dont il dispose actuellement ne permet pas au Bureau du Coordonnateur des mesures de sécurité de répondre aux besoins urgents en la matière des missions de maintien de la paix; UN ولا يتيح مستوى التوظيف الحالي لمكتب منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن من تلبية الاحتياجات اﻷمنية العاجلة في بعثات حفظ السلم؛
    En étroite consultation avec le Coordonnateur des Nations Unies pour la sécurité et les agences opérationnelles des Nations Unies, j'ai demandé et obtenu que la sécurité du personnel reçoive davantage d'attention lors des discussions entre les institutions. UN وبالتشاور الوثيق مع منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن ووكالات اﻷمم المتحدة التنفيذية، طلبت إعادة تأكيد أنه سيجري إيلاء سلامة الموظفين مزيدا من الاهتمام في المناقشات بين الوكالات وحصلت على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد