ويكيبيديا

    "منشورات علمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • publications scientifiques
        
    • publications savantes
        
    On pouvait également en trouver dans les publications scientifiques ainsi que dans la masse d'informations recueillies par différents ministères et non diffusées. UN وقد ترد أيضا ضمن منشورات علمية وضمن البيانات التي تجمعها وزارات مختلفة فلا تدرج في شكل متاح بصـــورة عامــة.
    À cet égard, il importe de noter que ces informations sont accessibles sous forme de publications scientifiques et techniques, de bulletins d'information et d'articles de magazines ou de publications similaires. UN وفي هذا السياق، من المهم ملاحظة أنَّ هذه المعلومات يجري الوصول إليها في شكل منشورات علمية وتقنية وفي شكل أخبار وفي شكل مقالات في المجلات والمنشورات المشابهة.
    Il est chargé de cours de physique à l'Université nationale An-Najah de Naplouse et auteur de publications scientifiques. UN وهو مُحاضر في الفيزياء في جامعة النجاح الوطنية في نابلس ومؤلف منشورات علمية.
    Composés d'archives techniques, de dessins, de catalogues de fournisseurs et d'extraits de publications scientifiques et techniques, ils représentaient environ 689 000 pages, dont 80 % avaient trait à l'ancien programme nucléaire de l'Iraq. UN أما المواد المستندية، التي اشتملت على سجلات تقنية، ورسومات، وكتالوجات موردين ومقتطفات من منشورات علمية وتقنية، فقد بلغت حوالي ٠٠٠ ٦٨٠ صفحة، يتعلق منها حوالي ٨٠ في المائة بالبرنامج النووي السابق.
    121. En traitant de telles questions, l'Université a continué de produire des publications savantes, notamment à l'usage des décideurs. UN ١٢١ - وقد واصلت الجامعة، في تناولها لهذه القضايا، إصدار منشورات علمية متعمقة، وبخاصة لكي يستخدمها مقررو السياسات.
    Quelque 200 articles et essais parus dans diverses publications scientifiques ou spécialisées UN - وحوالي ٠٠٢ مقالة ودراسة نقدية نشرت في منشورات علمية ومتخصصة مختلفة.
    811. Cette coopération s'est soldée par la conduite d'une recherche scientifique conjointe, la parution de publications scientifiques et l'échange d'informations scientifiques. UN 811- وكجزء من هذا التعاون جرى الاضطلاع ببحوث علمية مشتركة وإصدار منشورات علمية وتبادل المعلومات العلمية.
    :: Orbicom a rédigé des publications scientifiques sur la fracture numérique afin de contribuer à la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information. UN :: أصدرت الشبكة منشورات علمية عن الفجوة الرقمية كمساهمة في المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات؛
    Cette activité donne lieu à de nombreuses publications scientifiques et à la parution du Bulletin du musée d'anthropologie préhistorique de Monaco, diffusé auprès de la communauté scientifique internationale. UN وتصدر نتيجة لهذا النشاط منشورات علمية عديدة، إلى جانب مجلة متحف علم الإنسان في عصر ما قبل التاريخ في موناكو، التي يجري توزيعها في الدوائر العلمية الدولية.
    Le Projet Kaplan a déjà donné lieu à sept publications scientifiques ayant fait l'objet d'un examen par les pairs, et d'autres devraient suivre. UN وحتى تاريخه أنتج مشروع كابلان سبعة منشورات علمية بنظام استعراض الأقران، ومن المتوقع أن يكون هناك المزيد من هذه المنشورات.
    Par conséquent, le rapport d'examen critique existant a été mis à jour, notamment sur la base d'informations provenant de publications scientifiques récentes, afin de permettre au Comité de mener à terme le processus d'examen critique. UN ومن ثم، استكمل تقرير الاستعراض الدقيق القائم، وشمل ذلك تضمينه معلومات من منشورات علمية حديثة لتمكين لجنة الخبراء من الانتهاء من عملية الاستعراض الدقيق.
    Cette question cruciale recueille une attention plus importante qui se traduit par des évènements, des publications scientifiques et des programmes de recherche dans le monde entier. Toutefois, des initiatives concertées sont indispensables pour faire face au nombre croissant de difficultés liées à la qualité et à l'approvisionnement en eau. UN ويتم إيلاء مزيد من الاهتمام لهذه القضية الحساسة من خلال عقد اجتماعات، وإصدار منشورات علمية وإجراء برامج بحثية في مختلف أنحاء العالم، لكن الحاجة تدعو إلى بذل مزيد من الجهود المتضافرة لمواجهة التحديات المتزايدة لنوعية المياه الكافية وإمدادها.
    Nombreuses publications scientifiques : UN منشورات علمية عديدة:
    publications scientifiques : UN منشورات علمية:
    121. En traitant de telles questions, l'Université a continué de produire des publications savantes, notamment à l'usage des décideurs. UN ١٢١ - وقد واصلت الجامعة، في تناولها لهذه القضايا، إصدار منشورات علمية متعمقة، وبخاصة لكي يستخدمها مقررو السياسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد