ويكيبيديا

    "منشور سنوي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • publication annuelle
        
    Lancée en 1993, cette publication annuelle suit les progrès réalisés dans chaque pays pour ce qui est d'améliorer le bien-être de ses enfants et de ses femmes. UN وهذا منشور سنوي قد بدأ في عام ١٩٩٣، وهو سيتولى رصد التقدم الذي يحرزه كل بلد في مجال تحسين رفاه ما لديه من أطفال ونساء.
    Les mises à jour mensuelles à compter de la date de la publication annuelle la plus récente sont consultables dans l'espace " bibliographie " du site Web. UN وتبرز التحديثات الشهرية انطلاقا من تاريخ أحدث صدور منشور سنوي في القسم الخاص بالثبت المرجعي على الموقع الشبكي.
    Il s'agissait d'abord du < < Jaarboek Gelijke Kansen > > (Annuaire de l'égalité des chances), publication annuelle du Centre de recherche sur les politiques d'égalité des chances. UN وهي تتعلق في المقام الأول بحولية تكافؤ الفرص، وهي منشور سنوي صادر عن مركز أبحاث سياسات تكافؤ الفرص.
    s. publication annuelle de Social Panorama of the Caribbean; UN ق - منشور سنوي بعنوان بانوراما اجتماعية لمنطقة البحر الكاريبي؛
    s. publication annuelle de Social Panorama of the Caribbean; UN ق - منشور سنوي بعنوان بانوراما اجتماعية لمنطقة البحر الكاريبي؛
    L’étude sur les transports maritimes, publication annuelle de la CNUCED qui analyse les tendances du commerce et des transports maritimes mondiaux à court et à moyen termes, revêt une importance particulière à cet égard. UN وتتسم مجلة النقل البحري في هذا السياق بأهمية خاصة، فهي منشور سنوي لﻷونكتاد يحلل الاتجاهات القصيرة اﻷجل والمتوسطة اﻷجل في التجارة والشحن البحريين العالميين.
    47. Le vade-mecum de l'orateur qui s'appelle désormais Documents d'information des Nations Unies est une publication annuelle qui, au cours de ces dernières années, a porté tout particulièrement à plusieurs reprises sur les questions de développement. UN ٤٧ - " مذكرات للمتكلمين " التي أصبحت تسمى اﻵن " ورقات اﻷمم المتحدة الاعلامية " هي منشور سنوي صدرت منه في السنوات اﻷخيرة في عدد من المناسبات أعداد تناولت خصيصا مواضيع التنمية.
    :: InterRidge News, qui est une publication annuelle dans laquelle paraissent les résultats de recherches, des rapports nationaux et l'exposé des activités de communication. UN :: " إنترريدج نيوز " ، وهو منشور سنوي يحتوي على نتائج بحوث، وتقارير وطنية، وأنشطة للتوعية.
    Cette mission comprend à la fois la production d'une publication annuelle, < < Les enfants et leur famille > > , et l'établissement de rapports sur des questions particulières. UN وتشمل هذه المهمة إعداد منشور سنوي يحمل عنوان " الأطفال وأسرهم " ، فضلاً عن تقارير تتناول قضايا محددة.
    37. En 1993, le FNUAP a établi et distribué la mise à jour de 1992 de la publication annuelle dans laquelle il fait un tour d'horizon de l'appui qu'il fournit aux activités de prévention du sida dans le monde entier. UN ٣٧ - وفي عام ١٩٩٣، أعد الصندوق نشرة استكمال المعلومات المتعلقة باﻹيدز لعام ١٩٩٢ وقام بتوزيعها، وهي عبارة عن منشور سنوي يبرز الدعم الذي يقدمه الصندوق ﻷنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في جميع أنحاء العالم.
    67. Le Rapport mondial sur les drogues, publication annuelle phare de l'ONUDC, a présenté en 2013 les tendances récentes et les questions nouvellement apparues à l'échelle mondiale en matière de drogues. UN ٦٧- وفي عام ٢٠١٣ سلَّط تقرير المخدِّرات العالمي، وهو أهم منشور سنوي يصدره المكتب، الضوءَ على الاتجاهات الحديثة والقضايا المستجدَّة فيما يخص وضع المخدِّرات في العالم.
    a) Collaboration avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) depuis plus de 20 ans et publication annuelle conjointe présentant les statistiques les plus importantes sur la santé maternelle et infantile en Argentine. UN (أ) العمل مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة لما يزيد على عشرين عاما لإصدار منشور سنوي مشترك يتضمن أوثق الإحصاءات صلة بصحة الأم والطفل في الأرجنتين.
    d) Rédiger et diffuser une publication annuelle sur les progrès réalisés dans l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, facile à consulter en tant que document d'information, sous réserve de fonds suffisants provenant de contributions volontaires. UN (د) إعداد ونشر منشور سنوي عن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان بشكل سهل الاستعمال كوثيقة لإعلام الجمهور، شريطة إتاحة ما يكفي من الأموال عن طريق التبرعات.
    En 1994, le Fonds a établi et diffusé AIDS Update 1993, une publication annuelle sur le soutien qu'il apporte à des activités de prévention de l'infection à VIH et du sida dans le monde. UN وخلال عام ١٩٩٤، قام الصندوق بإعداد وتوزيع المنشور " آخر أنباء اﻹيدز لعام ١٩٩٣ " ، وهو منشور سنوي يسلط الضوء على الدعم المقدم من الصندوق ﻷنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في جميع أنحاء العالم.
    76. En 1994, le FNUAP a produit et diffusé un fascicule intitulé 1993 AIDS Update, publication annuelle décrivant le soutien apporté par le FNUAP aux activités de prévention du VIH/sida dans le monde. UN ٧٦ - وخلال عام ١٩٩٤، أعد الصندوق منشورا بعنوان آخر التطورات في مجال الايدز وقام بتوزيعه، وهو منشور سنوي يبرز دعم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لﻷنشطة المتعلقة بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( في أرجاء العالم.
    i) Publications périodiques. Trends in Europe and North America: Statistical Yearbook of the ECE (publication annuelle); World Robotics (publication annuelle); Statistical Journal of the United Nations Economic Commission for Europe (publication trimestrielle); UN ' ١` المنشورات المتكررة - " الاتجاهات في أوروبا وأمريكا الشمالية: الحولية اﻹحصائية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا " )منشور سنوي(؛ و " الروبوطات الصناعية العالمية " )منشور سنوي(؛ و " المجلة اﻹحصائية للجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا " )منشور فصلي(؛
    i) Publications périodiques. Trends in Europe and North America: Statistical Yearbook of the ECE (publication annuelle); World Robotics (publication annuelle); Statistical Journal of the United Nations Economic Commission for Europe (publication trimestrielle); UN ' ١ ' المنشورات المتكررة - " الاتجاهات في أوروبا وأمريكا الشمالية: الحولية اﻹحصائية للجنة الاقتصادية ﻷوروبا " )منشور سنوي(؛ و " الروبوطات الصناعية العالمية " )منشور سنوي(؛ و " المجلة اﻹحصائية للجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا " )منشور فصلي(؛
    En outre, le secrétariat de la CEA a contribué à la troisième édition de Perspectives économiques en Afrique, publication annuelle conjointe de la Banque africaine de développement (BAD), de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et de la CEA qui a été lancée en mai 2010 et largement diffusée au cours de l'année. UN وعلاوة على ذلك، أعدّت أمانة اللجنة ورقات معلومات أساسية لتضمينها في الطبعة الثالثة من التوقعات الاقتصادية الأفريقية، وهو منشور سنوي مشترك بين مصرف التنمية الأفريقي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، صدر لأول مرة في أيار/مايو 2010، وتم تعميمه على نطاق واسع خلال تلك السنة.
    Il a été indiqué que le programme de travail ordinaire (une publication annuelle et un à deux rapports de recherche) ne justifiait pas en lui-même la création d'un autre poste, mais pour les activités de coordination, de suivi et d'information concernant l'assistance technique, des ressources additionnelles à plein temps étaient nécessaires, y compris des ressources locales. UN وقيل إن برنامج العمل المتكرر (ويتألف من منشور سنوي واحد وتقرير بحثي أو تقريريين بحثيين) لا يبرر بحد ذاته وجود وظيفة أخرى، ولكن التنسيق والرصد والتبليغ عن المساعدة التقنية كلها تتطلب موارد إضافية متفرغة بما فيها موارد ميدانية.
    i) Publications en série : études sur les thèmes suivants : analyse des stratégies des principales sociétés transnationales et les conglomérats financiers locaux dans les pays de la région (1) et évolution des modes de production nationaux dans la région; Les investissements étrangers en Amérique latine et dans les Caraïbes, publication annuelle (avec CD-ROM joint) contenant une mise à jour du cadre juridique et des informations statistiques (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: دراسات عن: تحديد استراتيجيات الشركات عبر الوطنية الكبرى والمجمعات الرأسمالية المحلية في بلدان المنطقة (1)؛ التغيرات في أنماط الإنتاج الوطنية في المنطقة (1)؛ " الاستثمار الأجنبي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ، منشور سنوي يشمل استكمال الإطار القانوني والمعلومات الإحصائية التي ستدرج في قرص مدمج للقراءة فقط يصدر مع المنشور (عددان في فترة السنتين) (2)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد