ويكيبيديا

    "منصبه إلا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ses fonctions que
        
    Après avoir enquêté sur la plainte, la Commission fait une recommandation appropriée au Représentant spécial du Secrétaire général, considérant qu'un juge non juriste ne peut être révoqué de ses fonctions que pour les motifs suivants : UN وبعد أن تحقق اللجنة في الشكوى تقدم التوصية المناسبة إلى الممثل الخاص لﻷمين العام، آخذة بعين الاعتبار أنه لا يجوز عزل قاضٍ من خارج سلك القضاء من منصبه إلا لﻷسباب التالية:
    Il est indépendant dans l'exercice de sa charge et ne peut être démis de ses fonctions que sur sa propre demande ou en raison d'un grave manquement à ses devoirs. UN ويتمتع بالاستقلال في ممارسة مهامه ولا يُعفى من منصبه إلا بناء على طلب منه أو نتيجة إخلال جسيم بواجباته.
    Le Président de la Republika Srpska, conformément à la Constitution, ne peut être destitué de ses fonctions que par les citoyens qui l'ont élu. UN ووفقا للدستور لا يمكن عزل رئيس جمهورية صربسكا من منصبه إلا بواسطة الشعب الذي انتخبه.
    Il est indépendant dans l'exercice de sa charge et ne peut être démis de ses fonctions que sur sa propre demande ou en raison d'un grave manquement à ses devoirs. UN ويتمتع المفوض بالاستقلال في ممارسة مهامه ولا يُعفى من منصبه إلا بناء على طلب منه أو نتيجة إخلال جسيم بواجباته.
    Le Président ne peut être relevé de ses fonctions que si l'Assemblée fédérale établit qu'il a violé la Constitution; il peut également présenter sa démission. UN ولا يمكن إعفاء رئيس الجمهورية من منصبه إلا إذا ما أثبت البرلمان الاتحادي أنه قد انتهك الدستور؛ ويجوز له أيضاً تقديم استقالته.
    Après avoir enquêté sur la plainte, la Commission fait une recommandation appropriée au Représentant spécial du Secrétaire général, considérant qu'un juge ne peut être révoqué de ses fonctions que pour les motifs suivants : UN وبعد أن تحقق اللجنة في الشكوى تقدم التوصية المناسبة إلى الممثل الخاص للأمين العام، آخذة بعين الاعتبار عدم جواز عزل القاضي من منصبه إلا في الحالات التالية:
    Il ne peut être démis de ses fonctions que sur décision du Représentant spécial du Secrétaire général ou du Conseil d'administration fondée sur l'un ou plusieurs des motifs énumérés à l'article 21. UN ولا يقال المفتش العام من منصبه إلا بقرار من الممثل الخاص لﻷمين العام أو من مجلس اﻹدارة بالاستناد إلى واحد أو أكثر من أسس اﻹقالة المحددة في البند ٢١.
    Après avoir enquêté sur la plainte, la Commission fait une recommandation appropriée au Représentant spécial du Secrétaire général, considérant qu'un juge ne peut être révoqué de ses fonctions que pour les motifs suivants : UN وبعد أن تحقق اللجنة في الشكوى تقدم التوصية المناسبة إلى الممثل الخاص للأمين العام، آخذة بعين الاعتبار أنه لا يجوز عزل القاضي من منصبه إلا في الحالات التالية:
    Il ne peut être démis de ses fonctions que sur décision d'un tribunal. UN ولا يقال من منصبه إلا بأمر من المحكمة.
    Il ne peut être démis de ses fonctions que sur décision du Représentant spécial du Secrétaire général ou du Conseil d'administration fondée sur l'un ou plusieurs des motifs énumérés à l'article 21. UN ولا يقال المفتش العام من منصبه إلا بقرار من الممثل الخاص للأمين العام أو من مجلس الإدارة يستند إلى واحد أو أكثر من مبررات الإقالة المحددة في البند 21.
    Un juge ne peut être démis de ses fonctions que pour atteinte au code de l'éthique prescrit par la Constitution fédérale ou pour incapacité d'exercer ses fonctions pour cause d'infirmité de corps ou d'esprit. UN ولا يمكن تنحية أي قاض عن منصبه إلا إذا ثبت خرقه لمدونة قواعد السلوك المحددة بموجب الدستور الاتحادي أو بسبب عدم قدرته على أداء مسؤولياته بسبب عجز جسدي أو عقلي.
    45. M. Arene Guerra (El Salvador) rappelle que le Président Mauricio Funes n'exerce ses fonctions que depuis juin 2009. UN 45- السيد أرين غويرا (السلفادور)، أشار إلى أن الرئيس ماوريثيو فونيس لم يتول منصبه إلا في حزيران/يونيه 2009.
    Le Président légalement élu de la Republika Srpska ne peut être destitué de ses fonctions que par les citoyens qui l'ont élu en premier lieu, sur la base de la procédure envisagée par la loi et non pas par des fonctionnaires internationaux qui s'arrogent le droit de se placer au-dessus des plus hautes institutions juridiques et des citoyens de la Republika Srpska. UN ولا يمكن تنحية رئيس جمهورية صربسكا المنتخب بشكل قانوني عن منصبه إلا من قبل مواطنيه الذين انتخبوه في المقام اﻷول، استنادا الى اﻹجراءات القانونية - وليس من قبل موظفين دوليين يعتبرون أنفسهم فوق أعلى المؤسسات القانونية وفوق مواطني جمهورية صربسكا. ــ ــ ــ ــ ــ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد