Spécialiste des systèmes informatiques (1 emploi de temporaire P-3, maintenu) | UN | موظف لنظم المعلومات (استمرار منصب مؤقت برتبة ف-3) |
a Remplacé par un emploi de temporaire (P-4) destiné au projet de gestion des rations. | UN | (أ) حل مكانها منصب مؤقت جديد (ف-4) في مشروع إدارة حصص الإعاشة. |
Chef d'équipe (1 emploi de temporaire (D-1), maintenu) | UN | قائد فريق (استمرار منصب مؤقت برتبة مد-1) |
Il estime improbable que le magistrat contesté ait eu le moindre intérêt dans le litige ou le moindre parti pris face à la question objet du litige: l'obtention d'un poste temporaire au Département de chimie inorganique. | UN | وليس من المرجح في نظر الدولة الطرف أن يكون للقاضي المتهم أدنى مصلحة في القضية أو أدنى انحياز بخصوصها، ألا وهو منح منصب مؤقت في شعبة الكيمياء العضوية. |
Il estime improbable que le magistrat contesté ait eu le moindre intérêt dans le litige ou le moindre parti pris face à la question objet du litige : l'obtention d'un poste temporaire au Département de chimie inorganique. | UN | وليس من المرجح في نظر الدولة الطرف أن يكون للقاضي المتهم أدنى مصلحة في القضية أو أدنى انحياز بخصوصها، ألا وهو منح منصب مؤقت في شعبة الكيمياء العضوية. |
Juriste (1 emploi de temporaire P-3, maintenu) | UN | موظف قانوني (منصب مؤقت برتبة ف-3، مستمر) |
Programmeur (1 emploi de temporaire P-3, maintenu) | UN | موظف مسؤول عن التطوير (استمرار منصب مؤقت برتبة ف-3) |
Technicien d'assistance à la mise au point et à l'exploitation (1 emploi de temporaire P-3, maintenu) | UN | محلل شؤون دعم التطوير والإنتاج (استمرار منصب مؤقت برتبة ف-3) |
Spécialiste adjoint du soutien logiciel (1 emploi de temporaire P-2, | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات (استمرار منصب مؤقت برتبة ف-2) |
Responsable de l'assistance aux utilisateurs (service d'assistance) (1 emploi de temporaire G (1eC), maintenu) | UN | مساعد مكلف بتقديم الدعم للعملاء (مكتب المساعدة) (استمرار منصب مؤقت من فئة الخدمات العامة (ر ر)) |
Administrateur de base de données (1 emploi de temporaire G(AC), | UN | مدير قاعدة البيانات (استمرار منصب مؤقت من فئة الخدمات العامة (ر أ)) |
Fonctionnaire chargé des achats (1 emploi de temporaire P-3, maintenu) | UN | موظف مشتريات (استمرار منصب مؤقت برتبة ف-3) |
Assistant aux achats (1 emploi de temporaire d'agent des services généraux | UN | مساعد لشؤون المشتريات (استمرار منصب مؤقت خ ع (ر أ)) |
Transformation de 1 emploi de temporaire en poste [1 P-4, spécialiste des affaires judiciaires (droit islamique)] | UN | تحويل منصب مؤقت في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة (1 ف-4، موظف الشؤون القضائية (الشريعة الإسلامية)) |
Chef de projet (1 emploi de temporaire P-4, première demande) | UN | مدير مشروع (منصب مؤقت برتبة ف-4، جديدة) |
f) Bureau de la déontologie (1 nouveau poste et 1 emploi de temporaire transformé en poste) : un nouveau poste (P-5) et un emploi de temporaire [agent des services généraux (Autres classes)] devant être transformé en poste; | UN | (و) مكتب الأخلاقيات (إنشاء وظيفة وتحويل منصب مؤقت): إنشاء وظيفة واحدة جديدة (ف-5) وتحويل منصب مؤقت واحد ممول من المساعدة المؤقتة العامة (خ ع (ر أ)) إلى وظيفة؛ |
L'augmentation des prévisions de dépenses par rapport à l'exercice 2013/14 s'explique par la transformation proposée d'un emploi de temporaire en poste, partiellement compensée par une baisse des dépenses communes de personnel estimées sur la base d'un pourcentage des traitements nets supérieur à celui utilisé pour 2013/14 (voir par. 21). | UN | ويُعزى ارتفاع الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصب مؤقت واحد من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة، يقابله تقدير تكاليف الموظفين العامة على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
Il est donc proposé de maintenir un emploi de temporaire de spécialiste des systèmes informatiques (P-3), qui sera chargé d'appuyer le Service de la gestion des ressources en assurant la coordination des activités de mise en service du système pour les opérations de maintien de la paix et en développant les interfaces entre le système et les applications locales dans les missions. | UN | 510 - وبناء عليه، يقترح استمرار منصب مؤقت لموظف لنظم المعلومات (برتبة ف-3) في إطار المساعدة المؤقتة العامة ليساعد دائرة إدارة الموارد بوصفه جهة التنسيق المعنية بتنفيذ النظام في عمليات حفظ السلام وباستحداث الوصلات البينية التي تربط النظام بالتطبيقات المحلية في عمليات حفظ السلام. |
Deux femmes titulaires de postes D-2 ayant été promues au rang de sous-secrétaire général, l'une ayant été détachée auprès de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et l'autre nommée à un poste temporaire dans une mission de paix, le nombre de femmes D-2 est passé à 29 en janvier 2003, contre 25 en juillet 2002, soit un gain net de 4 postes. | UN | ونتيجة لترقية سيدتين في رتبة مد - 2 في الوقت الحالي إلى رتبة أمين عام مساعد، إحداهما منتدبة في منظمة العمل الدولية والأخرى في منصب مؤقت في بعثة لحفظ السلام، فقد بلغ التحسن عموما في عدد النساء في الرتبة مد - 2 ما عدده أربع نساء، وبذلك ارتفع عدد النساء في هذه الرتبة من 25 سيدة في تموز/يوليه 2002 إلى 29 سيدة في 29 كانون الثاني/يناير 2003. |