Le 29 avril 2008, entre 11 h 40 et 13 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Bent Jbail. | UN | - بتاريخ 29 نيسان/أبريل 2008 بين الساعة 40/11 والساعة 30/13، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل. |
Le même jour, à 22 heures, un avion de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien a survolé à haute altitude la région de Bent Jbail. | UN | - الساعة 00/22 من تاريخ 30 نيسان/أبريل 2007 حلقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو مرتفع. |
- À 19 h 10, l'aviation de guerre israélienne a survolé, à moyenne altitude, la région de Bent Jbaïl. | UN | - الساعة 10/19 من نفس التاريخ حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو متوسط. |
- Entre 10 h 30 et 10 h 40, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Bent Joubayl à haute altitude. | UN | - ما بين الساعة 30/10 والساعة 40/10 حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو شاهق. |
Les 13 et 27 juillet, des jeunes dans les villages ont jeté des pierres à des patrouilles de la FINUL dans le secteur de Bint Jbeil. | UN | وفي يومي 13 و 27 تموز/يوليه، تعرضت دوريات لليونيفيل للرشق بالحجارة في منطقة بنت جبيل من قبل مجموعات من الشبان المحليين. |
Le 25 mars 2007, entre 18 h 50 et 19 h 30, un avion de combat appartenant à l'ennemi israélien a survolé la région de Bint Jbeil. | UN | - بتاريخ 25 آذار/مارس 2007 بين الساعة 50/18 والساعة 30/19، حلق طيران حربي معادي فوق منطقة بنت جبيل. |
Entre 7 heures et 11 h 15, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Bent Jbail. | UN | بين الساعة 00/07 والساعة 15/01، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل |
:: Entre 20 h 45 et 21 h 15, des avions de combat israéliens ont survolé la région de Bent Jbail à haute altitude. | UN | بين الساعة 45/20 والساعة 15/21، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة بنت جبيل. |
:: Entre 20 h 10 et 20 h 15, des avions de combat israéliens ont survolé la région de Bent Jbail à haute altitude. | UN | بين الساعة 10/20 والساعة 15/20، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو مرتفع فوق منطقة بنت جبيل. |
L'artillerie a continué de bombarder des villages de la région de Bent Jbaïl pendant que l'aviation militaire israélienne survolait intensément la région. | UN | ـ وفي اليوم ذاته استمر القصف على قرى منطقة بنت جبيل مع تحليق طيران حربي كثيف. |
À 21 heures, l'aviation israélienne à survolé la région de Bent Jbaïl, à basse altitude, en effectuant des attaques simulées. | UN | الساعة ٠٠/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو منخفض وقام بغارات وهمية. |
- Le même jour, à 21 h 45, l'aviation israélienne a survolé, à moyenne altitude, la région de Bent Jbaïl. | UN | - بنفس التاريخ الساعة 45/21 حلق الطيران المذكور فوق منطقة بنت جبيل على علو متوسط. |
Survol à moyenne altitude de la région de Bent Joubayl et des fermes de Chebaa par des avions de guerre | UN | - طيران حربي فوق منطقة بنت جبيل + مزارع شبعا. |
Survol de la région de Bent Joubayl à moyenne altitude, en direction du nord, par des avions de guerre | UN | - طيران حربي فوق منطقة بنت جبيل باتجاه الشمال. |
Survol de la région de Bent Joubayl et des fermes de Chebaa par des avions de guerre | UN | - طيران حربي فوق منطقة بنت جبيل ومزارع شبعا |
:: Entre 10 heures et 11 h 10, un avion de combat israélien a survolé le secteur de Bint Jbeil à haute altitude à plusieurs reprises. | UN | بين الساعة 00/10 والساعة 10/11، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق وعلى فترات متقطعة فوق منطقة بنت جبيل. |
- Le 30 mars 2008, entre 14 h 30 et 17 h 10, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé le secteur de Bint Jbeil. | UN | - بتاريخ 30 آذار/مارس 2008 بين الساعة 30/14 والساعة 10/17، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل. |
:: Le 16 juin, entre 21 h 10 et 21 h 20, des avions de combat de l'ennemi israélien ont effectué une boucle au-dessus du secteur de Bint Jbeil. | UN | :: بتاريخ 16 حزيران/يونيه 2008 بين الساعة 10/21 والساعة 20/21، حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل. |
:: Le 20 mai 2007, à 16 h 30, un avion de combat israélien a survolé la région de Bint Jbeil à haute altitude. | UN | - الساعة 30/16 من تاريخ 20/5/2007 حلّق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو مرتفع. |
- Le 25 juin 2007, entre 14 h 30 et 14 h 45, des avions de combat israéliens ont survolé la région de Bint Jbeil. | UN | - بتاريخ 25 حزيران/يونيه 2007 بين الساعة 30/14 والساعة 45/14، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل. |
Quelques obus à signature de phosphore blanc ont été repérés à l'air libre à proximité de villages ou de villes de la région de Bint Jbeil et de Marjayoun. | UN | وشوهدت بعض القذائف تحمل آثار الفوسفور الأبيض بأعداد محدودة للغاية في الأرض الفراغ بالقرب من القرى والمدن في منطقة بنت جبيل ومرجعيون. |
la zone de Bent Jbaïl ayant été pilonnée par l'artillerie israélienne pendant que l'aviation la survolait, un quart de sa population a fui. | UN | ـ على اثر القصف الاسرائيلي وتحليق الطيران الحربي الاسرائيلي بشكل كثيف في منطقة بنت جبيل نزح السكان بنسبة ٢٥٪ الى مناطق أكثر أمانا. |
Entre 10 h 10 et 12 h 30, des chasseurs ont pénétré dans l'espace aérien libanais et ont survolé la région de Bint Jbail. | UN | بين الساعة 10/10 و30/12 اخترقت طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت فوق منطقة بنت جبيل. |