Un dealer assez idiot pour venir vendre sur votre territoire n'est pas bienvenu dans mon équipe. | Open Subtitles | أي تاجر غبي ما يكفي للصيد في منطقتك غير مرحب به في فريقي |
On reste en dehors de votre territoire et vous en dehors du nôtre. | Open Subtitles | أعني, نحن نبقى خارج منطقتك وأنت تبقى خارج منطقتنا |
Vous vivez dans de belles maisons, Vous avez votre propre quartier.. | Open Subtitles | تعيش في مكان رائع، بيوت نظيفة لديك منطقتك الخاصة |
Nous avons quelques franchises disponibles dans votre quartier. | Open Subtitles | لدينا العديد من المحال المناسبة متاحة في منطقتك |
Nous plaçons la zone en complète quarantaine. | Open Subtitles | إنّنا نضع منطقتك من المدينة تحت حجرٍ صحيّ كامل. |
Est-ce que quoique ce soit s'est passé dans votre secteur, vous savez, agressions armes blanches, coups de feux ? | Open Subtitles | هل هناك اي شىء حدث في منطقتك قد يساعدنا؟ كما تعلم حوادث طعن واطلاق نار 00 |
On a une jambe droite partiellement décomposée avec des traces de sel radioactif, et ça vient probablement de votre région. | Open Subtitles | لدينا ساق يُمنى مُتحللة جزئياً التي لها آثار ملح مُشع عليها وهي على الأغلب من منطقتك |
Le coin près de la machine distributrice, c'est ton coin. | Open Subtitles | تلك المنطقة الصغيرةالتي فيها آلة اليبسي هذه منطقتك |
Comme vous l'avez dit, qui que ce soit il s'est senti assez à l'aise pour venir sur votre territoire. | Open Subtitles | كما قلت، أياً كان الفاعل لقد شعر بالراحة بأن يدخل إلى منطقتك |
Mais je suis désolée si j'ai empiété sur ton territoire. | Open Subtitles | لكن انا اسفه اذا كنت تخطيت حدود منطقتك |
Pissez, marquez votre territoire, comme des chiens ! | Open Subtitles | لما لا يمكنك ان تبول على الشجرة و تضع علامة على منطقتك مثلما يفعل الكلب؟ |
Les gens de votre quartier veulent que nous nettoyions leurs maisons et surveillions leurs enfants. | Open Subtitles | سكان منطقتك يريدون تنظيف منازلكهم ويراعوا أولادهم |
Une chose que vous pouvez faire, vous pouvez organiser un ramassage des déchets dans votre quartier. | Open Subtitles | اول شئ بامكانك فعله بأمكانك تنظيم تنظيف القمامة في منطقتك |
Je suis seulement un conseiller... qui contrôle tous les droits de redéveloppement. Dans votre quartier. | Open Subtitles | الذي يتحكم بكل حقوق إعادة التعمير في منطقتك |
Depuis que ta zone morte est active, as-tu déjà touché quelqu'un tondant sa pelouse? | Open Subtitles | في كل الأوقات التي منطقتك الميتة كانت نشطة هل مسست أحداً مرة ورأيته يقص العشب؟ |
C'est une invasion démente dans mon intimité, et droit dans ta zone d'attaque. | Open Subtitles | هذا إحتكار معتوه للخصوصية ومباشرة في منطقتك الخاصة |
J'enquête sur le meurtre d'une fille qui travaillait ici dans cette zone. | Open Subtitles | أحقق في الجريمة للفتاة التي عملت هنا في منطقتك |
C'est dans votre secteur. | Open Subtitles | انها ضمن حدود منطقتك لقد حدث الأمر في الليلة الماضيةl |
Nous sommes les gens responsables des meurtres dans votre région. | Open Subtitles | نحن الناس الذين فعلنا حوادث القتل في منطقتك |
Si tu allais jouer dans ton coin en attendant les autres? | Open Subtitles | لذااا, لما تلعب بهدوء في منطقتك حتى تصل الحشود |
Ton domaine d'expertise c'est l'évitement de toute intimité. | Open Subtitles | منطقتك الحقيقية من الخبرات هي تجنب أي ألفةٍ حقيقية |
Mais si tu me laisses ton nom et ton numéro perso... code régional d'abord, stp... je te rappellerai dès que j'ai fini. | Open Subtitles | إترك أسمك ورقم هاتف بيتك ورمز منطقتك أولاً ، رجاءً أنا سأَتصل بك حالما أَنتهى أنها جنسية جداً |