ويكيبيديا

    "منظمات غير حكومية ذات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • organisations non gouvernementales dotées
        
    • des ONG
        
    • organisations non gouvernementales avec
        
    • le Center
        
    • des organisations non gouvernementales dont
        
    Elle était saisie de plusieurs déclarations soumises par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN وكان معروضا عليها عدد من البيانات المقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Elle était saisie de plusieurs déclarations présentées par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN وكان معروضا عليها عدد من البيانات المقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Elle était saisie de communications présentées par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN وكان معروضا عليها عدد من البيانات المقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Informations reçues d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN المعلومات الواردة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclarations présentées par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيانات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclarations présentées par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيانات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclarations présentées par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Renseignements reçus d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN المعلومات الواردة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Informations reçues des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social** UN المعلومات الواردة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي**
    Par ailleurs, certaines organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social avaient exprimé leur souhait de participer à la Conférence et à ses préparatifs. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أعربت منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس، عن اهتمامها بالمشاركة في المؤتمر وفي أنشطته التحضيرية.
    iv) organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif; UN `4` منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري؛
    International Public Policy Institute et Pathways to Peace, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من معهد أطفال الأرض والمعهد الدولي للسياسة العامة ومنظمة دروب إلى السلام، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par Alliance Defense Fund, Mujer para la Mujer, Pro-Life Campaign et Red Mujeres, Desarrollo, Justicia y Paz, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من تحالف المرأة من أجل المرأة، وحملة الحفاظ على الحياة، والشبكة النسائية للتنمية والعدالة والسلام، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    la Confédération syndicale internationale et l'Internationale des services publics, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الرابطة الدولية للتعليم، والاتحاد الدولي لنقابات العمال، والهيئة الدولية للخدمات العامة، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Coordination française du lobby européen des femmes, Femmes solidaires et Regards de femmes, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدم من المنظمة الفرنسية لتنسيق جماعات الضغط النسائية الأوروبية، ومنظمة النساء المتضامنات، ومنظمة وجهات نظر نسائية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    de Notre-Dame de Namur, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social UN مقدم من جماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية، ومنظمة يونانيما إنترناشيونال، وجمعية راهبات نوتردام دي نامور، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Federation, Sisters of Mercy of the Americas et les Sœurs de Notre-Dame de Namur, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من: اتحاد راهبات المحبة، ومنظمة راهبات الرحمة في الأمريكتين، وجمعية راهبات نوتردام دي نامور، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    D'autres cas ont été signalés au Rapporteur spécial par des ONG dignes de confiance. UN كما قامت منظمات غير حكومية ذات سمعة طيبة بإبلاغ المقرر الخاص بقضايا إضافية في هذا الصدد.
    Women's Intercultural Network and Women's World Summit Foundation, organisations non gouvernementales avec statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من منظمات سبل السلام والشبكة النسائية للعلاقات الثقافية الدولية ومؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    l'Association pour les droits des femmes et le développement, BAOBAB for Women's Human Rights, le Center for Women's Global Leadership, l'Alliance internationale des femmes et l'Association UN بيان مقدم من منظمة العفو الدولية ورابطة حقوق المرأة في التنمية وجمعية الباوباب لحقوق الإنسان للمرأة ومركز القيادة العالمية النسائية والتحالف النسائي الدولي والرابطة الإيطالية المعنية بدور المرأة في التنمية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    155. des organisations non gouvernementales dont la fiabilité est prouvée ont porté à la connaissance du Comité des incidents graves de torture qui ont parfois même abouti à la mort de détenus. UN ١٥٥ - وأبلغت منظمات غير حكومية ذات مصداقية ثابتة اللجنة بسلسلة من أعمال التعذيب للمحتجزين، وبوقوع وفيات بينهم في بعض اﻷحوال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد