ويكيبيديا

    "منظمات وجمعيات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • organisations et associations
        
    • des organisations et des associations
        
    • d'organisations et
        
    • organisations et les associations
        
    Conformément à la réglementation Burkinabè, des organisations et associations internationales et nationales ayant pour objet de militer en faveur de la lutte contre les disparitions forcées existent dans notre pays et fonctionnent librement. UN وتمشياً مع التنظيم المحلي، توجد منظمات وجمعيات دولية ووطنية معنية بالدعوة إلى مكافحة الاختفاء القسري في البلد وتعمل بحرية.
    Je saisis enfin cette opportunité pour exprimer la gratitude du Comité au personnel dévoué des organisations, organismes, fonds et programmes des Nations Unies et aux responsables des nombreuses organisations et associations de la société civile qui contribuent à améliorer la vie quotidienne des Palestiniens du territoire occupé. UN وأخيرا، أود أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تقدير اللجنة للموظفين المتفانين في منظمات وهيئات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة وللمسؤولين في العديد من منظمات وجمعيات المجتمع المدني الذين يساعدون في تحسين ظروف الحياة اليومية للفلسطينيين في الأرض المحتلة.
    c) De participer aux organisations et associations non gouvernementales s'occupant de la vie publique et politique du pays. UN )ج( المشاركة في أية منظمات وجمعيات غير حكومية تهتم بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    c) De participer aux organisations et associations non gouvernementales s’occupant de la vie publique et politique du pays. UN )ج( المشاركة في أية منظمات وجمعيات غير حكومية تهتم بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    Chacune d'entre elles a mis sur pied des organisations et des associations. UN فقد أنشأت كل أقلية منظمات وجمعيات في هذا المجال.
    (c) de participer aux organisations et associations non gouvernementales s'occupant de la vie publique et politique du pays. UN )ج( المشاركة في أية منظمات وجمعيات غير حكومية تهتم بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    c) De participer aux organisations et associations non gouvernementales s'occupant de la vie publique et politique du pays. UN )ج( المشاركة في أية منظمات وجمعيات غيــر حكوميــة تهتـم بالحياة العامــة والسياسية للبلد.
    c) De participer aux organisations et associations non gouvernementales s'occupant de la vie publique et politique du pays. UN )ج( المشاركة في أي منظمات وجمعيات غير حكومية تهتم بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    c) De participer aux organisations et associations non gouvernementales s’occupant de la vie politique et publique du pays. UN )ج( المشاركة في أية منظمات وجمعيات غير حكومية تهتم بالحياة العامة والسياسة للبلد.
    c) De participer aux organisations et associations non gouvernementales s'occupant de la vie publique ou politique du pays. UN " )ج( المشاركة في أية منظمات وجمعيات غير حكومية تهتم بالحياة العامة والسياسية للبلد "
    c) De participer aux organisations et associations non Gouvernementales s'occupant de la vie publique et politique du pays. UN (ج) المشاركة في أي منظمات وجمعيات غير حكومية تهتم بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    c) De participer aux organisations et associations non gouvernementales s'occupant de la vie publique et politique du pays. UN (ج) المشاركة في أية منظمات وجمعيات غير حكومية تهتم بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    c) De participer aux organisations et associations non gouvernementales s'occupant de la vie publique et politique du pays. UN (ج) المشاركة في أية منظمات وجمعيات غير حكومية تهتم بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    c) De participer aux organisations et associations non gouvernementales s'occupant de la vie publique et politique du pays. UN (ج) المشاركة في أية منظمات وجمعيات غير حكومية تهتم بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    c) De participer aux organisations et associations non gouvernementales s'occupant de la vie publique et politique du pays. UN (ج) المشاركة في أية منظمات وجمعيات غير حكومية تهتم بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    c) De participer aux organisations et associations non-gouvernementales s'occupant de la vie publique et politique du pays. UN (ج) المشاركة في أية منظمات وجمعيات غير حكومية تهتم بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    c) De participer aux organisations et associations non gouvernementales s'occupant de la vie publique et politique du pays UN (ج) المشاركة في أية منظمات وجمعيات غير حكومية تهتم بالحياة العامة والسياسية للبلد؛
    c) De participer aux organisations et associations non gouvernementales S'occupant de la vie publique et politique du pays " . UN (ج) المشاركة في أية منظمات وجمعيات غير حكومية تهتم بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    D'autre part, la Principauté de Monaco est fortement impliquée dans des actions humanitaires par le biais de nombreuses organisations et associations; elle finance des programmes de développement socioéducatifs dans plusieurs pays défavorisés. UN ومن جهة أخرى، تشارك إمارة موناكو بقوة في الأعمال الإنسانية من خلال منظمات وجمعيات متعددة؛ وتمول برامج إنمائية اجتماعية-تثقيفية في عدة بلدان محرومة.
    Des enquêtes opérationnelles ont été menées régulièrement afin d'empêcher les tentatives de création d'organisations et de groupes d'intérêt qui financent des activités terroristes et fournissent aux terroristes divers types d'assistance tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays. UN وتجري بانتظام أنشطة مراقبة لاكتشاف أي محاولات لإنشاء منظمات وجمعيات تموِّل الأنشطة الإرهابية أو تقدم إليها أشكالا أخرى من الدعم داخل البلد أو خارجه، ومنها بالتحديد ما يلي:
    Des actions d'alphabétisation de la femme rurale, sont prises en charge également par le mouvement associatif, qui s'appuient sur les structures de l'état (écoles, maisons de jeunes, centres culturels, mosquées) et sur les moyens offerts par les organisations et les associations de la société civile. UN وتضطلع الحركة الجمعياتية كذلك باجراءات لمحو أمية المرأة الريفية، بالاستناد إلى هياكل الدولة (المدراس ودور الشباب والمراكز الثقافية والمساجد) وإلى الوسائل التي تتيحها منظمات وجمعيات المجتمع المدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد