Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | UN | قرض قابل للاسترداد بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Point 152 de l'ordre du jour : Financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | UN | البند 152 من جدول الأعمال: تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | UN | بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Le Département a rappelé à la MONUSCO d'assurer un suivi strict et de veiller à ce que les rapports d'évaluation soient envoyés dans les délais requis. | UN | وذكرت الإدارة بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية بأن ترصد بدقة تقارير تقييم الأداء وتكفل تقديمها إلى الإدارة حسب الاقتضاء. |
Le Bureau conjoint des Nations Unies pour les droits de l'homme établi à la Mission de l'ONU pour la stabilisation en République démocratique du Congo a reçu du renfort pour aider au suivi des recommandations du rapport. | UN | وتم تعزيز مكتب الأمم المتحدة المشترك لحقوق الإنسان الموجود في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وذلك من أجل المساعدة في متابعة توصيات التقرير. |
iii) Veiller à l'alignement et à la coordination effective avec le Chef et le personnel de la Base d'appui d'Entebbe de la MONUSCO; | UN | ' 3` ضمان المواءمة والتنسيق الفعالين مع رئيس وموظفي قاعدة عنتيبي للدعم التابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ |
Il sera copié et tenu à jour pour appuyer le répertoire. Les données de la MINUAD et de la MONUSCO ont été copiées sur le répertoire. | UN | ُنُسخ مستودع قاعدة البيانات الجغرافية من قاعدتي البيانات في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وفي بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | UN | بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Rapport du Secrétaire général sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Rapport du Secrétaire général sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Rapport du Secrétaire général sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | UN | بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
du Congo des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | UN | تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | UN | تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
du Congo des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | UN | تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | UN | بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Viol de mineur à la MONUSCO | UN | اغتصاب قاصر في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Violation présumée des règles de marché par un fonctionnaire de la MANUI Atteintes sexuelles à la MONUSCO | UN | انتهاك جنسي في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Coordination des activités de prospection d'eaux souterraines à la MONUSCO | UN | تنسيق أعمال استكشاف المياه الجوفية في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
C'est particulièrement vrai pour les missions de maintien de la paix, lorsqu'elles ont un mandat spécifique sur les droits de l'homme, comme la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti, le Bureau des Nations Unies au Burundi et la Mission de l'ONU pour la stabilisation en République démocratique du Congo. | UN | وينطبق ذلك بشكل خاص على بعثات السلام، عندما تكلف بولاية محددة تتعلق بحقوق الإنسان، كما هو الحال بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، ومكتب الأمم المتحدة في بوروندي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Face à cette situation, le Service de la lutte antimines au sein de la Mission de l'ONU pour la stabilisation en République démocratique du Congo a détruit des stocks de munitions comprenant plus de 50 000 munitions d'armes légères près de Goma en mars 2010. | UN | واستجابة لذلك، دمرت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام داخل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية مخزونات الذخائر، بما في ذلك أكثر من 000 50 ذخيرة للأسلحة الصغيرة بالقرب من غوما، في آذار/مارس 2010. |
:: Le Représentant spécial du Secrétaire général, Chef de la MONUSCO. | UN | :: الممثل الخاص للأمين العام، رئيس بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Avions, dont 1 à Entebbe et 1 autre prêté par la MONUSCO, ont été exploités et entretenus. | UN | طائرات ثابتة الجناحين تم تشغيلها وصيانتها، تشمل طائرة واحدة متمركزة في عنتيبي وطائرة أخرى مستأجرة من بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |