Au moment de son adhésion, une organisation régionale d'intégration économique déclare l'étendue de sa compétence concernant les questions régies par le présent Protocole. | UN | ويتعين على منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية أن تعلن، وقت انضمامها، نطاق اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي يحكمها هذا البروتوكول. |
2. une organisation régionale d'intégration économique cesse d'être Partie au présent Protocole lorsque tous ses États membres l'ont dénoncé. | UN | 2- لا تعود منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية طرفا في هذا البروتوكول عندما تنسحب منه جميع الدول الأعضاء فيها. |
Un État ou une organisation régionale d'intégration économique désirant être Partie aux Protocoles doit être aussi Partie à la Convention, conformément à son article 37. | UN | ويتعين على الدولة أو منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية التي ترغب في الانضمام إلى البروتوكولات أن تكون أيضا عضوا في الاتفاقية بموجب المادة 37 من الاتفاقية. |
l'organisation régionale d'intégration économique informe sans retard le dépositaire de toute modification intervenue dans la délégation de compétence, y compris de nouvelles délégations de compétence, précisée dans la déclaration faite en vertu du présent paragraphe. | UN | وعلى منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية أن تسارع بإبلاغ الوديع بأي تغييرات تطرأ على توزيع الاختصاصات المذكورة في الإعلان المقدم بمقتضى هذه الفقرة، بما في ذلك ما يستجد من إحالات لتلك الاختصاصات. |
l'organisation régionale d'intégration économique informe sans retard le dépositaire de toute modification intervenue dans la délégation de compétence, y compris de nouvelles délégations de compétence, précisée dans la déclaration faite en vertu du présent paragraphe. | UN | وعلى منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية أن تسارع بإبلاغ الوديع بأي تغييرات تطرأ على توزيع الاختصاصات المذكورة في الإعلان المقدم بمقتضى هذه الفقرة، بما في ذلك ما يستجد من إحالات لتلك الاختصاصات. |
Par < < organisation d'intégration régionale > > on entend toute organisation constituée par des États souverains d'une région donnée, à laquelle ses États membres ont transféré des compétences dans les domaines régis par la Convention. | UN | 1 - يقصد بـتعبير ' ' منظمة التكامل الإقليمية`` منظمة تشكلها الدول ذات السيادة في منطقة ما وتنقل إليها الاختصاص فيما يتعلق بالمسائل التي تحكمها هذه الاتفاقية. |
Au moment de la notification, l'organisation d'intégration économique régionale concernée portait le nom de Communauté Européenne (CE). | UN | الاتحاد الأوروبي() ) لدى تقديم الإخطار، كانت منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمي قد سميت المفوضية الأوروبية. |
Un État ou une organisation régionale d'intégration économique désirant être Partie aux Protocoles doit être aussi Partie à la Convention, conformément à son article 37. | UN | ويتعين على الدولة أو منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية لكي تصبح عضوا في البروتوكولين أن تكون أيضا عضوا في الاتفاقية بموجب المادة 37 من الاتفاقية. |
Un État ou une organisation régionale d'intégration économique désirant être Partie aux Protocoles doit être aussi Partie à la Convention, conformément à son article 37. | UN | ويتعين على الدولة أو منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية، لكي تصبح عضوا في البروتوكولين، أن تكون أيضا عضوا في الاتفاقية بموجب المادة 37 من الاتفاقية. |
Un État ou une organisation régionale d'intégration économique désirant être Partie aux Protocoles doit être aussi Partie à la Convention, conformément à son article 37. | UN | ويتعين على الدولة أو منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية، لكي تصبح عضوا في البروتوكولين، أن تكون أيضا عضوا في الاتفاقية بموجب المادة 37 من الاتفاقية. |
Un État ou une organisation régionale d'intégration économique désirant être Partie aux Protocoles doit être aussi Partie à la Convention, conformément à son article 37. | UN | ويتعين على الدولة أو منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية، لكي تصبح عضوا في البروتوكولين، أن تكون أيضا عضوا في الاتفاقية بموجب المادة 37 من الاتفاقية. |
Un État ou une organisation régionale d'intégration économique désirant être Partie aux Protocoles doit être aussi Partie à la Convention, conformément à son article 37. | UN | ويتعين على الدولة أو منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية، لكي تصبح عضوا في البروتوكولين، أن تكون أيضا عضوا في الاتفاقية بموجب المادة 37 من الاتفاقية. |
Un État ou une organisation régionale d'intégration économique désirant être Partie aux Protocoles doit être aussi Partie à la Convention, conformément à son article 37. | UN | ويتعين على الدولة أو منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية، لكي تصبح عضوا في البروتوكولين، أن تكون أيضا عضوا في الاتفاقية بموجب المادة 37 من الاتفاقية. |
Un État ou une organisation régionale d'intégration économique désirant être Partie aux Protocoles doit être aussi Partie à la Convention, conformément à son article 37. | UN | ويتعين على الدولة أو منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية، لكي تصبح عضوا في البروتوكولين، أن تكون أيضا عضوا في الاتفاقية بموجب المادة 37 من الاتفاقية. |
Un État ou une organisation régionale d'intégration économique désirant être Partie aux Protocoles doit être aussi Partie à la Convention, conformément à son article 37. | UN | ويتعين على الدولة أو منظمة التكامل الإقليمية، لكي تصبح عضوا في البروتوكولين، أن تكون أيضا عضوا في الاتفاقية بموجب المادة 37 من الاتفاقية. |
Au moment de son adhésion, une organisation régionale d'intégration économique déclare l'étendue de sa compétence concernant les questions régies par le présent Protocole. | UN | ويتعين على منظمة التكامل الاقتصادي الاقليمية أن تعلن، وقت انضمامها، نطاق اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي يحكمها هذا البروتوكول. |
2. une organisation régionale d'intégration économique cesse d'être Partie au présent Protocole lorsque tous ses États membres l'ont dénoncée. | UN | 2- لا تعود منظمة التكامل الاقتصادي الاقليمية طرفا في هذا البروتوكول عندما تنسحب منه جميع الدول الأعضاء فيها. |
Sa délégation croit comprendre que ce serait l'organisation régionale d'intégration économique. | UN | ومفهوم وفده هو أن هذه الجهة هي منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية. |
En pareils cas, l'organisation régionale d'intégration économique est liée par toutes les obligations qui découlent de l'instrument au nom de tous ses membres. | UN | وفي هذه الحالات، تتقيد منظمة التكامل الاقتصادي الاقليمي بكل الالتزامات بموجب الصك نيابة عن كل أعضائها. |
Celle-ci peut être envisagée dans deux perspectives différentes: selon une approche offensive dans le cadre de laquelle les intérêts des investisseurs sont prédominants et celle d'une approche défensive, qui donne la primauté aux intérêts de l'État ou de l'organisation régionale d'intégration économique. | UN | ومن الممكن تناول المسألة من زاويتين مختلفتين: نهج هجومي تكون فيه مصالح المستثمر هي الغالبة، أو نهج دفاعي يعطي الأولوية لمصالح الدولة أو منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمي. |
1. Par < < organisation d'intégration régionale > > on entend toute organisation constituée par des États souverains d'une région donnée, à laquelle ses États membres ont transféré des compétences dans les domaines régis par la Convention et le présent Protocole. | UN | 1 - يقصد بـتعبير ' ' منظمة التكامل الإقليمية`` منظمة تشكلها الدول ذات السيادة في منطقة ما وتنقل إليها الدول الأعضاء فيها الاختصاص فيما يتعلق بالمسائل التي تحكمها هذه الاتفاقية وهذا البروتوكول. |
1. Par < < organisation d'intégration régionale > > on entend toute organisation constituée par des États souverains d'une région donnée, à laquelle ses États membres ont transféré des compétences dans les domaines régis par la présente Convention. | UN | 1 - يقصد بـتعبير ' ' منظمة التكامل الإقليمي`` منظمة تشكلها الدول ذات السيادة في منطقة ما، وتنقل إليها الدول الأطراف فيها الاختصاص فيما يتعلق بالمسائل التي تحكمها هذه الاتفاقية. |
Au moment de la notification, l'organisation d'intégration économique régionale concernée portait le nom de Communauté Européenne (CE). | UN | الاتحاد الأوروبي() ) لدى تقديم الإخطار، كانت منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمي قد سميت المفوضية الأوروبية. |