Déclaration présentée par égalité Maintenant, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من منظمة المساواة الآن وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
égalité Maintenant participe activement chaque année aux travaux de la Commission de la condition de la femme. | UN | تشارك منظمة المساواة الآن بنشاط في أعمال لجنة وضع المرأة كل سنة. |
des objectifs du Millénaire pour le développement Déclaration présentée par égalité Maintenant, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من منظمة " المساواة الآن " ، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
equality Now a soutenu activement la création d'un mandat du Conseil des droits de l'homme pour mettre fin à la discrimination à l'égard des femmes dans la loi. | UN | وتدعم منظمة المساواة الآن بنشاط إنشاء ولاية لمجلس حقوق الإنسان تتعلق بإنهاء التمييز ضد المرأة في القانون. |
En 2009, equality Now a participé à la Commission de la condition de la femme. | UN | في عام 2009، حضرت منظمة المساواة الآن اجتماعات لجنة وضع المرأة. |
Le Comité a également eu communication de nouveaux éléments transmis par égalité Maintenant dans une lettre datée du 7 juillet 2004. | UN | وتلقت اللجنة أيضا معلومات تكميلية من منظمة المساواة الآن مؤرخة 7 تموز/يوليه 2004. |
Déclaration présentée par égalité Maintenant, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من منظمة " المساواة الآن " ، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
L'organisation < < égalité Maintenant > > s'attache activement à promouvoir les droits de la femme dans le monde. | UN | وتعمل منظمة " المساواة الآن " بنشاط لتعزيز حقوق المرأة في جميع أنحاء العالم. |
égalité Maintenant exhorte la Commission à faire la preuve de son attachement à la Déclaration et au Programme d'action de Beijing en désignant un Rapporteur spécial chargé d'examiner les lois discriminatoires à l'égard des femmes afin de mettre en œuvre cette entreprise. | UN | وتحث منظمة المساواة الآن اللجنة على إثبات التزامها بإعلان ومنهاج عمل بيجين، بأن تُعين مقررا خاصا معنيا بالقوانين التي تميز ضد المرأة، من أجل تنفيذ هذا الالتزام. |
En juillet 2004, égalité Maintenant a présenté, à la demande du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, un document de réflexion sur l'interprétation de l'article 2 de la Convention. | UN | قدمت منظمة المساواة الآن في تموز/يوليه 2004 ورقة مفاهيمية بناء على طلب من اللجنة بشأن تفسير المادة 2 من الاتفاقية. |
égalité Maintenant participe à l'étude réalisée par le groupe de travail constitué d'ONG chargées d'examiner pour l'ONU la question de la violence contre les femmes. | UN | منظمة المساواة الآن عضو في فرقة عمل المنظمات غير الحكومية لأغراض الدراسة التي تجريها الأمم المتحدة حاليا بشأن العنف ضد المرأة. |
En 1999, égalité Maintenant a publié un échantillon représentatif des lois explicitement discriminatoires an vigueur dans 45 pays. | UN | وفي عام 1999 نشرت منظمة " المساواة الآن " عينات نموذجية للقوانين التي تميز صراحة في 45 بلدا. |
Elle a aussi participé à une réunion organisée par l'association < < égalité Maintenant > > qui s'est tenue à Addis-Abeba et avait pour but de faire la synthèse des réactions que le document initial avait suscitées à l'échelle régionale et nationale. | UN | وشاركت المنظمة في اجتماع نظمته منظمة المساواة الآن في أديس أبابا لتجميع مختلف الردود الإقليمية والوطنية على الوثيقة الأصلية في رد موحد. |
égalité Maintenant (statut consultatif spécial depuis 1997) | UN | منظمة المساواة الآن (مركز استشاري خاص، 1997) |
Dans le cadre de l'examen et pendant la cinquante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme, il a organisé avec égalité Maintenant une réunion sur les lois qui instituent une discrimination à l'encontre des femmes; cette réunion a mis en lumière les incidences considérables de ces lois, mais a établi aussi l'inventaire des mesures adoptées par les États pour les éliminer. | UN | وفي سياق الاستعراض، وخلال الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، نظمت المفوضية مناسبة مع منظمة المساواة الآن عن القوانين التي تميز ضد المرأة، حيث أبرزت أثرها البعيد المدى وأولت الاهتمام في الوقت نفسه بالتدابير التي اعتمدتها الدول لإلغاء تلك القوانين. |
En Zambie, égalité Maintenant donne aux adolescentes les moyens de prévenir, reconnaître et dénoncer la violence sexuelle en mettant à leur disposition des espaces sûrs où elles peuvent renforcer leurs capacités d'autoprotection. | UN | 15 - وفي زامبيا، تتولى منظمة " المساواة الآن " مهمة تمكين المراهقات من منع العنف الجنسي وتحديد حالته والإبلاغ عنها، وذلك عن طريق إيجاد أماكن آمنة للفتيات يبنين فيها قدرتهن الوقائية. |
2009 : Conférence donnée par la Présidente et Directrice exécutive d'égalité Maintenant sur la lutte contre le tourisme sexuel et la promotion des droits des femmes et des filles dans le monde; | UN | 2009: محاضرة ألقاها رئيس منظمة " المساواة الآن " ومديرها التنفيذي بشأن مكافحة السياحة الجنسية، وتعزيز حقوق النساء والفتيات في جميع أنحاء العالم |
equality Now | UN | منظمة المساواة الآن |
Fondée en 1992, equality Now est une organisation internationale agissant en faveur des droits de l'homme dédiée à la protection et à la promotion des droits de la femme dans le monde entier. | UN | منظمة " المساواة الآن " ، التي أُسست في عام 1992، هي منظمة دولية لحقوق الإنسان مكرّسة لحماية وتعزيز حقوق المرأة في جميع أنحاء العالم. |
Cinquantième session, mars 2006. equality Now a présenté un exposé écrit appelant à supporter l'élection de candidates qualifiées au poste de Secrétaire général(e) des Nations Unies et à nommer un rapporteur spécial sur les lois discriminantes à l'égard des femmes. | UN | الدورة الخمسون، آذار/مارس 2006 - قدمت منظمة " المساواة الآن " بيانا خطيا تحث فيه على دعم انتخاب المتقدمات من النساء المؤهلات لمنصب أمين عام الأمم المتحدة وتعيين مقرر خاص بشأن القوانين التي تميِّز ضد المرأة. |