Cela peut se produire lorsque l'État transfère certaines fonctions souveraines à une organisation d'intégration. | UN | ويمكن أن يحدث ذلك عن طريق نقل مهام الدولة إلى منظمة تكامل. |
:: Participant, un État ou une organisation d'intégration économique régionale auquel (à laquelle) s'applique le système de certification. | UN | :: المشارك ويعني دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية يسري عليها مفعول خطة إصدار الشهادات. |
Cela peut se produire lorsque l'État transfère certaines fonctions souveraines à une organisation d'intégration. | UN | ويمكن أن يحدث ذلك عن طريق نقل مهام الدولة إلى منظمة تكامل. |
7. L'Union européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 7- وكان الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية، ممثَّلا أيضا في الاجتماع. |
L'Union européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 13- وكان الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية، ممثَّلا في الاجتماع. |
Une déclaration a également été faite par le représentant de l'Union européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention. | UN | وألقى كلمةً أيضاً ممثل الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية. |
Cela peut se produire lorsque l'État transfère certaines fonctions souveraines à une organisation d'intégration. | UN | ويمكن أن يحدث ذلك عن طريق نقل مهام الدولة إلى منظمة تكامل. |
< < Les Communautés européennes sont une organisation d'intégration économique régionale au sens du Traité sur la Charte de l'énergie. | UN | " المجتمعات الأوروبية هي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية ضمن مفهوم معاهدة ميثاق الطاقة. |
Il sera ouvert à l'adhésion de tout État ou de toute organisation d'intégration régionale qui a ratifié ou confirmé formellement la Convention ou qui y a adhéré mais qui n'a pas signé le Protocole. | UN | ويكون الانضمام إلى هذا البروتوكول مفتوحا لأي أو منظمة تكامل إقليمية صدقت على الاتفاقية أو أقرتها رسميا أو انضمت إليها ولم توقع البروتوكول. |
2. Toute organisation d'intégration économique régionale qui devient Partie à la Convention sans qu'aucun de ses Etats membres n'y soit Partie est liée par toutes les obligations qui découlent de la Convention. | UN | ٢ - تكون أي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية تصبح طرفا في الاتفاقية دون أن يكون أي من الدول اﻷعضاء فيها طرفا فيها ملزَمة بجميع الالتزامات المترتبة على الاتفاقية. |
3. Aux fins des paragraphes 1 et 2, l'instrument déposé par une organisation d'intégration économique régionale ne s'ajoute pas à ceux qui sont déposés par les Etats membres de cette organisation. | UN | ٣ - ﻷغراض الفقرتين ١ و٢، أي صك تودعه أي منظمة تكامل اقتصادي اقليمية لا يُعد إضافة للصكوك المودعة من جانب الدول اﻷعضاء في هذه المنظمة. |
2. Toute organisation d'intégration économique régionale qui devient Partie à la Convention sans qu'aucun de ses Etats membres n'y soit Partie est liée par toutes les obligations qui découlent de la Convention. | UN | ٢- تكون أي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية تصبح طرفا في الاتفاقية دون أن يكون أي من الدول اﻷعضاء فيها طرفا فيها ملزَمة بجميع الالتزامات المترتبة على الاتفاقية. |
3. Aux fins des paragraphes 1 et 2, l'instrument déposé par une organisation d'intégration économique régionale ne s'ajoute pas à ceux qui sont déposés par les Etats membres de cette organisation. | UN | ٣- ﻷغراض الفقرتين ١ و٢، أي صك تودعه أي منظمة تكامل اقتصادي اقليمية لا يُعد إضافة للصكوك المودعة من جانب الدول اﻷعضاء في هذه المنظمة. |
Une déclaration a également été faite par le représentant de l'Union européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention. | UN | وألقى كلمة أيضاً ممثل الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية. |
Une déclaration a également été faite par le représentant de l'Union européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention. | UN | وألقى كلمةً أيضاً ممثل الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية. |
11. La Communauté européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 11- وكانت الجماعة الأوروبية، وهي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية، ممثلة في الاجتماع. |
13. La Communauté européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 13- وكانت الجماعة الأوروبية، وهي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية، ممثَّلة في الاجتماع. |
9. La Communauté européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 9- وكانت الجماعة الأوروبية، وهي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية، ممثَّلة في الاجتماع. |
10. La Communauté européenne, organisation régionale d'intégration économique signataire de la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 10- وكانت الجماعة الأوروبية، وهي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية موقِّعة على الاتفاقية، ممثَّلة في الاجتماع. |
25. La Communauté européenne, organisation régionale d'intégration économique signataire de la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 25- وكانت الجماعة الأوروبية، وهي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية، ممثَّلة في الاجتماع. |
Il a également été dit qu'une telle organisation ne devrait pas avoir le droit de ratifier la convention si aucun de ses États membres n'avait décidé de le faire. | UN | وقيل أيضا إنه لا ينبغي أن يكون من حق أي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية أن تصدق على الاتفاقية إذا لم تكن أي من الدول الأعضاء فيها قد قررت فعل ذلك. |