ويكيبيديا

    "منظمة جيش" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Armée
        
    Déclaration présentée par l'Armée du Salut, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدَّم من منظمة جيش الخلاص، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par l'Armée du salut, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من منظمة جيش الخلاص، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration l'Armée du salut est un mouvement international et une branche évangélique de l'Église chrétienne universelle. UN منظمة جيش الخلاص هي حركة دولية وفرع إنجيلي من فروع الكنيسة المسيحية العالمية.
    En tant qu'organisation confessionnelle, nous, l'Armée du salut, souhaitons émettre les recommandations énoncées ci-dessous : UN ونحن، منظمة جيش الخلاص، بوصفنا منظمة دينية، نود أن نقدم التوصيات الواردة أدناه:
    l'Armée du salut, mouvement international et branche évangélique de l'Église chrétienne universelle, croit que chaque personne est créée à l'image de Dieu et qu'aux yeux de Dieu chaque personne a valeur et dignité. UN تؤمن منظمة جيش الخلاص، وهي حركة من الحركات الدولية، وفرع إنجيلي من فروع الكنيسة المسيحية العالمية، بأن جميع الناس خُلِقوا على صورة الله، وأن كل شخص في نظر الله له قيمته وكرامته.
    l'Armée du salut a été fondée dans des communautés pauvres. UN وتأسست منظمة جيش الخلاص في قلب المجتمعات المحلية الفقيرة.
    l'Armée du salut est un mouvement international et une branche évangélique de l'Église chrétienne universelle. UN منظمة جيش الخلاص هي حركة دولية وفرع إنجيلي من فروع الكنيسة المسيحية العالمية.
    Déclaration présentée par l'Armée du salut, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social* UN بيان مقدم من منظمة جيش الخلاص، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي*
    Les informations que nous partageons ci-après proviennent de femmes engagées auprès de l'Armée du salut qui travaillent aux côtés des femmes et des filles dans le domaine de la fourniture de services. UN والمعلومات التي نتقاسمها هي معلومات استمدت من أصوات النساء الفاعلات من منظمة جيش الخلاص ممن يعملن على توفير الخدمات للنساء والفتيات.
    l'Armée du salut a en outre aidé des femmes rurales à participer à de petites entreprises grâce à des projets de microfinancement qu'elle a parrainés. UN وأتاحت المنظمة أيضاً للنساء اللواتي يعشن في مناطق ريفية المشاركة في أعمال تجارية صغيرة النطاق من خلال تنفيذ مشاريع التمويل البالغ الصغر برعاية منظمة جيش الخلاص.
    Aux dernières nouvelles, elle jouait pour l'Armée du Salut. Open Subtitles آخر ما سمعته عنها أنها كانت تعمل مع منظمة "جيش الخلاص"
    l'Armée de libération du Kosovo, organisation inconnue auparavant, a revendiqué la plupart de ces agressions qui ont causé la mort d'une trentaine de personnes l'année dernière. UN وأعلنت منظمة " جيش تحرير كوسوفا " المجهولة من قبل مسؤوليتها عن معظم هذه الهجمات التي أودت بحياة ٠٣ شخصاً في العام الماضي.
    En cette année d'évaluation et d'examen de ce programme, l'Armée du salut souhaite tout particulièrement appeler l'attention sur trois thèmes sur lesquels tous les États doivent agir afin de promouvoir les droits fondamentaux des femmes : les femmes et la pauvreté, les filles, et l'accès des femmes à des postes de décision et de pouvoir. UN وبمناسبة التقييم والاستعراض اللذين سيجريان لمنهاج عمل بيجين في هذا العام، ترغب منظمة جيش الخلاص في التأكيد بشكل خاص على ثلاثة مواضيع يلزم من جميع الدول أن تعمل بشأنها من أجل النهوض بحقوق الإنسان للمرأة، وهذه المواضيع هي: المرأة والفقر، والطفلة، والمرأة في وظائف القيادة والسلطة.
    Au Malawi notamment, le Ministère appuie le projet de lutte contre la traite des enfants de l'Armée du Salut qui vise à réduire ce type de traite : UN وعلى سبيل المثال، في ملاوي، تقدم الدعم لـ " مشروع مكافحة الاتجار بالأطفال " الذي تضطلع به منظمة جيش الخلاص، ويهدف إلى الحد من الاتجار بالأطفال عن طريق:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد