ويكيبيديا

    "منظمة حكومية دولية و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • organisations intergouvernementales et
        
    Des représentants de 40 gouvernements appartenant à toutes les régions, de 14 organisations intergouvernementales et de 14 organisations non gouvernementales y ont participé. UN وحضرها ممثلو ٤٠ حكومة وطنية من جميع المناطق الجغرافية، و ١٤ منظمة حكومية دولية و ١٤ منظمة غير حكومية.
    Aujourd'hui, la Mongolie est partie à quelque 140 conventions et traités internationaux, et elle est notamment membre de 33 organisations intergouvernementales et de 20 organisations régionales et autres. UN واليوم، أصبحت منغوليا طرفا في نحو 140 معاهدة واتفاقية دولية، كما أنها عضو في 33 منظمة حكومية دولية و 20 منظمة إقليمية.
    Y ont assisté 53 États Membres, 92 États observateurs, 41 organisations intergouvernementales et 203 organisations non gouvernementales. UN واشترك في الدورة ٥٣ من الدول اﻷعضاء و ٢٩ من الدول التي لها مركز المراقب، و ٤١ منظمة حكومية دولية و ٢٠٣ منظمة غير حكومية.
    18. Ont également participé à la session 14 organisations intergouvernementales et 32 organisations de la société civile, dont des organisations non gouvernementales (ONG). UN 18- وكانت 14 منظمة حكومية دولية و 32 منظمة من منظمات المجتمع المدني، من بينها منظمات غير حكومية، ممثلة أيضاً في الدورة.
    En octobre 2003, 38 pays, 15 organisations intergouvernementales et 38 organisations représentant des grands groupes avaient signé le Partenariat, qui compte plus de 90 membres au total. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، قامت 38 بلدا و 15 منظمة حكومية دولية و 38 منظمة تمثل فئات كبيرة بالتوقيع على هذه الشراكة التي تضم ما يربو مجموعه على 90 عضوا.
    Le Partenariat international pour le développement durable des régions montagneuses, créé lors du Symposium mondial de la montagne tenu à Interlaken, regroupe 29 pays, 16 organisations intergouvernementales et 13 institutions internationales qui obéissent à des objectifs clairement définis et bénéficient du resserrement des liens entre les institutions et de l'utilisation de systèmes de contrôle plus efficaces. UN وأضاف أن الشراكة الدولية للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية التي أنشئت في المنتدى العالمي للجبال في إنترلاكن ضمت 29 بلداً و 16 منظمة حكومية دولية و 13 مؤسسة دولية، وأن جهودها تستهدي بمبادئ واضحة متفق عليها وتساندها روابط قوية بين المؤسسات ونُظم حديثة للرصد.
    Étaient également présents les observateurs de 75 autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies et d'un État non membre de l'Organisation, des représentants d'organismes des Nations Unies et des observateurs des instituts du réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, de 14 organisations intergouvernementales et de 39 organisations non gouvernementales. UN كما حضرها مراقبون عن 75 دولة أخرى من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وعن دولة من الدول غير الأعضاء، وممثلون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وعن 14 منظمة حكومية دولية و 39 منظمة غير حكومية.
    Le Secrétariat a consulté 183 États Membres, neuf observateurs, ainsi que 16 institutions spécialisées, 31 organisations intergouvernementales et les 1 603 ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN ٣ - وقد اتصلت اﻷمانة العامة ﺑ ١٨٣ دولة عضوا من أعضاء اﻷمم المتحدة وﺑتسعة من المراقبين، فضلا عن ١٦ وكالة متخصصة و ٣١ منظمة حكومية دولية و ٦٠٣ ١ منظمات غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Notant que le Partenariat international pour le développement durable des régions montagneuses, lancé durant le Sommet mondial pour le développement durable avec l'appui résolu de vingt-neuf pays, seize organisations intergouvernementales et seize organisations de grands groupes, offre une approche très importante pour faire face aux différentes dimensions interdépendantes du développement durable des montagnes, UN وإذ تلاحظ الشراكة الدولية الطوعية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية، التي استُهلت خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، بدعم أكيد من 29 بلدا، و 16 منظمة حكومية دولية و 16 منظمة من المجموعات الرئيسية، باعتبارها نهجا هاما للغاية يُتبع في معالجة الأبعاد المختلفة المتداخلة للتنمية المستدامة للجبال،
    Le Partenariat de la montagne n'a cessé de s'élargir : d'une quarantaine à sa création lors du Sommet mondial, ses membres étaient passés à 123 en juillet 2005 : 45 pays, 14 organisations intergouvernementales et 64 organisations de grands groupes (par exemple, société civile, ONG, secteur privé). UN 62 - وزاد عدد أعضاء الشراكة باطراد من 40 عضوا تقريبا في بدايتها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، إلى 123 عضوا في تموز/يوليه 2005. وينتمي الأعضاء إلى 45 بلدا و 14 منظمة حكومية دولية و 64 منظمة من المجموعات الرئيسية (مثلا، المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص).
    Reconnaissant aussi le Partenariat international pour le développement durable des régions montagneuses, lancé durant le Sommet mondial pour le développement durable avec l'appui résolu de vingt-neuf pays, seize organisations intergouvernementales et seize organisations de grands groupes, en tant qu'approche très prometteuse pour faire face aux différentes dimensions interdépendantes du développement durable des montagnes, UN " وإذ تسلم أيضا بالشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية، التي استُهلت خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، بدعم أكيد من 29 بلدا، و 16 منظمة حكومية دولية و 16 منظمة من المجموعات الرئيسية، باعتبارها نهجا مبشرا للغاية يُتبع في معالجة الأبعاد المختلفة المتداخلة للتنمية المستدامة للجبال،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد