ويكيبيديا

    "منظمة غير حكومية تتمتع بمركز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • organisation non gouvernementale dotée du statut
        
    • ONG dotées du statut
        
    • organisations non gouvernementales admises
        
    • plusieurs réseaux d'organisations non gouvernementales
        
    Déclaration présentée par Regards des femmes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان المنظمة نظرات نسائية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par International Association of Charities, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان الرابطة الدولية للأعمال الخيرية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par le Centre pour le leadership mondial des femmes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدم من مركز القيادة العالمية النسائية، وهو منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Les résultats combinés de ces deux examens ont révélé que, sur les 143 ONG dotées du statut consultatif auprès de l'ONUDI, 84 n'avaient aucune relation avec l'Organisation depuis au moins trois ans, tandis que 59 étaient encore considérées comme actives. UN وقد بيّنت النتائج التي أسفر عنها الاستعراضان معا أنَّ 84 منظمة من أصل 143 منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى اليونيدو لم تتفاعل مع اليونيدو لمدة ثلاث سنوات على الأقل، بينما ظلّت 59 منظمة تُعتبر ناشطة.
    Une liste des 211 organisations non gouvernementales admises à participer aux travaux de la CNUCED, dont 124 dans la catégorie générale et 87 dans la catégorie spéciale, est publiée sous la cote TD/B/NGO/LIST/15. UN وترد في الوثيقة TD/B/NGO/LIST/15 قائمة تضم 211 منظمة غير حكومية تتمتع بمركز لدى الأونكتاد، منها 124 منظمة في الفئة العامة و87 في الفئة الخاصة.
    L'observateur du Groupe de travail des femmes sur le financement du développement, alliance de plusieurs réseaux d'organisations non gouvernementales de femmes, a également pris la parole. UN 26 - وأدلى ببيان أيضا المراقب عن الفريق العامل للمرأة المعني بتمويل التنمية، وهو منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس.
    Déclaration soumise par le Cercle national des droits de l'homme, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الحلقة الوطنية لحقوق الإنسان، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Society for the Psychological Study of Social Issues, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان جمعية الدراسة النفسية للقضايا الاجتماعية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par Centre africain de recherche industrielle, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان المركز الأفريقي للبحوث الصناعية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration faite par la Fondation Al-Hakim, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من مؤسسة الحكيم، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration faite par American Mothers, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من رابطة الأمهات الأمريكيات، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Fondation Al-Hakim, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من اللجنة الوطنية للمرأة، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    L'observateur de la Fondation IBON, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil, a aussi pris la parole. UN 38 - وأدلى ببيان أيضا المراقب عن مؤسسة إيبون، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس.
    L'observateur de la Fondation IBON, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil, a aussi pris la parole. UN 38 - وأدلى ببيان أيضا المراقب عن مؤسسة إيبون، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس.
    Déclaration soumise par Zonta International, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من منظمة زونتا الدولية وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par Zonta International, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من منظمة زونتا الدولية وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par l'American Association of Retired Persons (AARP), organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الرابطة الأمريكية للمتقاعدين، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration soumise par Zonta International, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من منظمة زونتا الدولية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration soumise par la Legiao da Boa Vontade (Legion of Good Will), organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من رابطة الإرادة الحسنة، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    a) Seize ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ont été accréditées; UN )أ( اعتُمدت ست عشرة منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Cent quarantetrois ONG dotées du statut consultatif ont aussi été contactées; 104 n'ont pas répondu ou n'ont pas pu être jointes et seules 39 ont été considérées comme " actives " dans le sens où elles participaient aux sessions des organes directeurs de l'ONUDI depuis 2007 ou avaient coopéré avec le Secrétariat. UN وأُجريت أيضاً اتصالات بـ 143 منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى اليونيدو؛ ولم ترد إجابة من 104 منظمات منها أو تعذّر تقفّي أثرها، وتبين أن المنظمات العاملة منها، ولم تُستَبنْ سوى 39 منظمة ناشطة، أي أنها كانت تحضر دورات أجهزة تقرير السياسات التابعة لليونيدو منذ عام 2007، أو تتعاون مع الأمانة.
    Une liste des 211 organisations non gouvernementales admises à participer aux travaux de la CNUCED, dont 124 dans la catégorie générale et 87 dans la catégorie spéciale, est publiée sous la cote TD/B/NGO/LIST/15. UN وترد في الوثيقة TD/B/NGO/LIST/15 قائمة تضم 211 منظمة غير حكومية تتمتع بمركز لدى الأونكتاد، منها 124 منظمة في الفئة العامة و87 في الفئة الخاصة.
    L'observateur du Groupe de travail des femmes sur le financement du développement, alliance de plusieurs réseaux d'organisations non gouvernementales de femmes, a également pris la parole. UN 26 - وأدلى ببيان أيضا المراقب عن الفريق العامل للمرأة المعني بتمويل التنمية، وهو منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد