VIVAT International est un réseau organisé s'intéressant à la justice sociale, au développement, à la paix et à l'écologie. | UN | منظمة فيفات الدولية شبكة مرتّبة ٌتعنى بالعدالة الاجتماعية والتنمية والسلم والإيكولوجيا. |
VIVAT International compte 30 000 membres œuvrant dans 130 pays. | UN | إن منظمة فيفات الدولية تضم 000 30 عضو يعملون في 130 دولة. |
Indian Law Resource Centre et VIVAT International | UN | مركز لموارد القانون الهندي، منظمة فيفات الدولية |
Les organisations telles que VIVAT International et des milliers d'autres organisations non gouvernementales (ONG) locales de par le monde parvenant à des résultats concluants constituent des partenaires précieux pour la réalisation de cet objectif. | UN | وتعتبر المنظمات مثل منظمة فيفات الدولية وآلاف المنظمات غير الحكومية الأخرى القائمة على القواعد الشعبية في شتى أنحاء العالم، وتحقق نتائج ناجحة، شريكا قيّما لبلوغ هذا الهدف. |
VIVAT International apprécie à sa juste valeur l'action entreprise par le personnel des Nations Unies, certains gouvernements et la société civile pour promouvoir l'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes, conformément aux objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | تقدِّر منظمة فيفات الدولية كل ما فعله مسؤولو الأمم المتحدة، ومختلف الوزارات، والمجتمع المدني من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وفقاً للأهداف الإنمائية للألفية. |
Written statement submitted by VIVAT International | UN | بيان كتابي مقدم من منظمة فيفات الدولية |
VIVAT International accompagne les peuples autochtones dans leur lutte pour parvenir à une vie intègre, décente et digne, depuis les Fons, les Adjas, les Yorubas, les Sombas et les Baribas du Bénin en Afrique jusqu'aux Mamanwas et aux Igorots des Philippines en Asie. | UN | وقد صاحبت منظمة فيفات الدولية الشعوب الأصلية ابتداء من شعوب فون وأدجا، ويوروبا وسومبا وباريبا في بنن، في أفريقيا وحتى شعوب المامانواس والإيغوروت الفلبينية في آسيا، طوال مشوار نضالها من أجل حياة مفعمة بالعدالة ولائقة وكريمة. |
VIVAT International (VIVAT) suit avec un grand intérêt les progrès accomplis en ce qui concerne la condition de la femme et demeure convaincu que l'égalité des sexes est la clef du développement. | UN | تتابع منظمة فيفات الدولية باهتمام بالغ التقدم المحرز في قضايا المرأة، وتعتقد اعتقادا راسخا أن المساواة بين الجنسين هي أمر أساسي بالنسبة للتنمية. |
VIVAT International fait porter ses efforts sur le développement centré sur l'être humain en créant des programmes d'autonomisation et de renforcement des capacités, surtout destinés aux femmes et aux autochtones. | UN | وقد حاولت منظمة فيفات الدولية التركيز على التنمية القائمة على الأفراد من خلال برامج التمكين وبناء القدرات، لاسيما البرامج الموجهة إلى النساء والشعوب الأصلية. |
VIVAT International | UN | منظمة فيفات الدولية |
VIVAT International | UN | منظمة فيفات الدولية |
Les bus et objectifs de VIVAT International (VIVAT) sont de tendre la main aux individus et aux peuples qui vivent dans la pauvreté, quelles que soient les formes qu'elle prend, et de contribuer aux efforts qu'ils mènent pour recouvrer bien-être, dignité et liberté, mais aussi de promouvoir les droits de l'homme, le développement durable, la compréhension et l'harmonie entre les peuples, les cultures, les classes et les religions. | UN | تتمثل أهداف ومقاصد منظمة فيفات الدولية في الوصول إلى الشعوب والأشخاص الذين يعيشون في فقر من أي نوع، والمشاركة في جهودهم الرامية إلى استعادة الرفاه، والكرامة، والحرية، فضلا عن تعزيز حقوق الإنسان، والتنمية المستدامة، والتفاهم والوئام بين الشعوب، والثقافات، والطبقات والديانات. |
VIVAT International | UN | منظمة فيفات الدولية |
VIVAT International | UN | منظمة فيفات الدولية |
VIVAT International | UN | منظمة فيفات الدولية |
VIVAT International | UN | منظمة فيفات الدولية |
VIVAT International | UN | منظمة فيفات الدولية |
VIVAT International (statut consultatif spécial depuis 2004) | UN | منظمة فيفات الدولية (المركز الاستشاري الخاص؛ 2004) |
Recommandations de VIVAT International | UN | توصيات منظمة فيفات الدولية |
VIVAT International | UN | منظمة فيفات الدولية |
29. Selon VIVAT International (VIVATI), dans le cadre de l'Opération militaire territoriale, l'armée aurait commis des violences dans des camps pour personnes déplacées, à la frontière de la Papouasie. | UN | 29- وأكدت منظمة فيفات الدولية (VIVATI) أن الشرطة تمارس العنف في إطار العمليات العسكرية الإقليمية في مخيمات المشردين داخلياً، على حدود بابوا. |