Rapport du Secrétaire général sur la prévention efficace du crime | UN | تقرير الأمين العام عن منع الجريمة منعا فعالا |
Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime | UN | اتخاذ تدابير لتعزيز منع الجريمة منعا فعالا |
Prévention efficace de la criminalité: comment suivre le rythme des innovations | UN | منع الجريمة منعا فعالا: مواكبة التطورات الجديدة |
Les participants discuteront de la mise en place d’un mécanisme qui permette de faciliter l’action en vue de la prévention efficace de la criminalité à partir d’une stratégie empirique. | UN | وسوف تجري مناقشة آلية للاستثمار في منع الجريمة منعا فعالا من خلال استراتيجية قائمة على التعلم. |
Prévention efficace de la criminalité: comment suivre | UN | منع الجريمة منعا فعالا : مواكبة التطورات الجديدة |
La prévention du crime, lorsqu'elle est efficace et judicieuse, améliore la qualité de vie de toute la population. | UN | ومن شأن منع الجريمة منعا فعالا وبطريقة مسؤولة أن يحسّن نوعية حياة جميع المواطنين. |
Les présents principes directeurs donnent un aperçu des éléments nécessaires pour que la prévention du crime soit efficace. | UN | وهذه المبادئ التوجيهية تُجمل العناصر الضرورية من أجل منع الجريمة منعا فعالا. |
Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime: projet de résolution révisé | UN | تدابير لتعزيز منع الجريمة منعا فعالا: مشروع قرار منقح |
La prévention du crime, lorsqu'elle est efficace et judicieuse, améliore la qualité de vie de toute la population. | UN | ومن شأن منع الجريمة منعا فعالا وبطريقة مسؤولة أن يحسّن نوعية حياة جميع المواطنين. |
Les présents principes directeurs donnent un aperçu des éléments nécessaires pour que la prévention du crime soit efficace. | UN | وهذه المبادئ التوجيهية تُجمل العناصر الضرورية من أجل منع الجريمة منعا فعالا. |
Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime | UN | اتخاذ تدابير لتعزيز منع الجريمة منعا فعالا |
2005/22. Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime | UN | 2005/22 - تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا |
VI. Assistance technique visant à faciliter la prévention efficace de la criminalité 53-62 13 | UN | سادسا - المساعدة التقنية لتعزيز منع الجريمة منعا فعالا |
VI. Assistance technique visant à faciliter la prévention efficace de la criminalité | UN | سادسا - المساعدة التقنية لتعزيز منع الجريمة منعا فعالا |
Le développement économique, des réformes démocratiques, une société civile dynamique bien informée et l’existence de l’état de droit constituent apparemment autant d’éléments indispensables à toute stratégie efficace de prévention de la corruption. | UN | ويبدو أن التنمية الاقتصادية والاصلاح الديمقراطي ووجود مجتمع مدني قوي مع توفر سبل الحصول على المعلومات وتأكيد سيادة القانون تعتبر في غاية اﻷهمية بالنسبة لمنع الفساد منعا فعالا. |
5. Prévention efficace de la criminalité: comment suivre le rythme des innovations. | UN | ٥ - منع الجريمة منعا فعالا: مواكبة التطورات الجديدة. |
Il prierait également le Secrétaire général de réaliser une étude des différences d’ordre culturel et institutionnel en matière de prévention efficace du crime. | UN | ويطلب المجلس أيضا الى اﻷمين العام أن يقوم بدراسة بشأن الاختلافات الثقافية والمؤسسية الممكنة في منع الجريمة منعا فعالا . |
2005/22 Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime | UN | تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا |
Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime | UN | تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا |
Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime | UN | 2002/13 تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعالا |