ويكيبيديا

    "منع الجريمة والعدالة الجنائية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prévention du crime et justice pénale
        
    • prévention du crime et de justice pénale
        
    • prévention du crime et la justice pénale
        
    • de lutte contre le crime
        
    • pour la prévention du crime
        
    • des stupéfiants
        
    • de prévention du crime et
        
    de l'homme : prévention du crime et justice pénale UN المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: منع الجريمة والعدالة الجنائية
    de l'homme : prévention du crime et justice pénale UN المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Point 110 : prévention du crime et justice pénale UN بعد الظهر البند ٠١١: منع الجريمة والعدالة الجنائية
    ii) Encourager une large application des règles et des normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale; UN ' ٢ ' تعزيز تطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق واسع؛
    ii) Encourager une large application des règles et des normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale; UN ' ٢ ' تعزيز تطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق واسع؛
    en matière de prévention du crime et de justice pénale: UN في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية: أدوات لجمع
    QUESTIONS SOCIALES ET HUMANITAIRES ET DROITS DE L'HOMME : prévention du crime et justice pénale UN المسائل الاجتماعية واﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان: منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Programme 29. prévention du crime et justice pénale UN البرنامج ٢٩ : منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Programme 12. prévention du crime et justice pénale UN البرنامج 12 منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme : prévention du crime et justice pénale UN المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: منع الجريمة والعدالة الجنائية
    4. prévention du crime et justice pénale : 981 600 dollars UN 4 - منع الجريمة والعدالة الجنائية: 600 981 دولار
    Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme: prévention du crime et justice pénale UN المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Je voudrais aussi vous exprimer la grande appréciation du Groupe africain pour avoir inscrit à l'ordre du jour le point < < prévention du crime et justice pénale > > . UN وأود أيضا أن أعرب عن عميق تقدير المجموعة الأفريقية لإدراج بند في جدول الأعمال بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Point 108 de l'ordre du jour : prévention du crime et justice pénale UN البند 108 من جدول الأعمال: منع الجريمة والعدالة الجنائية
    La nécessité de renforcer la structure organisationnelle du service du Secrétariat chargé du programme en matière de prévention du crime et de justice pénale a été reconnue. UN وقد جرى اﻹقرار بالحاجة الى تدعيم الهيكل التنظيمي المسؤول في اﻷمانة العامة عن تنفيذ اﻷنشطة في إطار برنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des mesures de prévention du crime et de justice pénale visant à lutter contre la violence à l'égard des femmes UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء
    Rapport du Secrétaire général sur les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale UN تقرير الأمين العام عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Utilisations et applications des règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale UN استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale UN تقرير الأمين العام عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale UN تقرير الأمين العام عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Recommandations formulées dans les rapports de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale portant respectivement UN التوصيات الواردة في تقريري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتيها العشرين المستأنفة والحادية والعشرين
    vi) Les états financiers des Fonds du Programme de lutte contre la drogue et du Programme de lutte contre le crime sont présentés par ressources à des fins générales, ressources à des fins spéciales et ressources pour l'appui au programme. UN ' 6` وتُعرض البيانات المالية لصندوق برنامج المراقبة الدولية للمخدرات وصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية على نحو يبيّن أموال الأغراض العامة وأموال الأغراض الخاصة وأموال الدعم البرنامجي.
    La Pologne approuve en particulier les programmes en faveur de l'application des lois ainsi qu'une coopération étroite entre la Commission des stupéfiants et la Commission sur la prévention du crime et la justice pénale. UN وبصفة خاصة، تؤيد بولندا برامج إنفاذ القوانين والتعاون الوثيق بين لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد