La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 4, qui se lit comme suit : | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 4 من المنطوق، وفيما يلي نصها: |
Pour ces motifs, le Mexique demande un vote séparé sur le paragraphe 2 du projet de résolution, dans lequel nous nous abstiendrons. | UN | ولتلك الأسباب، تطلب المكسيك إجراء تصويت منفصل على الفقرة 2 من مشروع القرار، والتي سنمتنع عن التصويت عليها. |
Un vote séparé sur le paragraphe 1 a également été demandé. | UN | كما طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق. |
Un vote séparé sur le paragraphe 1 a également été demandé. | UN | كما طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق. |
Nous allons avoir deux votes sur ce projet de résolution : un vote séparé sur le paragraphe 9 et ensuite un vote sur le projet de résolution pris dans son ensemble. | UN | سيتم إجراء عمليتي تصويت على مشروع القرار: تصويت منفصل على الفقرة 9 من المنطوق، ثم تصويت على مشروع القرار في مجموعه. |
La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 2 du dispositif, qui se lit comme suit : | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 2 من المنطوق، ونصها كما يلي: |
La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 1, qui se lit comme suit : | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق والتي نصها ما يلي: |
Cependant, le Secrétariat a reçu notification qu'il n'y a pas de demande pour un vote séparé sur le paragraphe 2. | UN | لكن تم إبلاغ الأمانة العامة بعدم وجود طلب بإجراء تصويت منفصل على الفقرة 2 من المنطوق. |
La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 1, qui se lit comme suit : | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار، التي تنص على ما يلي: |
Voilà pourquoi nous avons demandé un vote séparé sur le paragraphe 3 du dispositif et nous voterons contre ce paragraphe. | UN | لذلك طلبنا إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٣ من المنطوق وسنصوت ضد تلك الفقرة. |
S'il est procédé à un vote séparé sur le paragraphe 2 du dispositif, ma délégation s'abstiendra. | UN | وإذا أجري تصويت منفصل على الفقرة ٢ من المنطوق، فإن وفد بلدي سيمتنع عن التصويت. |
Le représentant des États-Unis demande un vote séparé sur le paragraphe 13 du dispositif du projet de résolution. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تصويت منفصل على الفقرة 13 من منطوق مشروع القرار. |
Par conséquent, nous avons demandé un vote séparé sur le paragraphe 9 et avons voté contre, puis nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution pris dans son ensemble. | UN | لذلك طالبنا بتصويت منفصل على الفقرة 9 من المنطوق وصوتنا معارضين لها، بينما امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه. |
Le Secrétariat m'a informé qu'il n'est pas nécessaire de procéder à un vote séparé sur le paragraphe 8 du projet de résolution I. La Troisième Commission a adopté le projet sans le mettre aux voix. | UN | لقد أبلغتني الأمانة العامة بأنه لا يوجد طلب بإجراء تصويت منفصل على الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار الأول. اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار بدون تصويت. |
b) Il a été procédé à un vote séparé sur le paragraphe 5 du dispositif. | UN | )ب( أجري تصويت منفصل على الفقرة ٥ من المنطوق. |
a) Il a été procédé à un vote séparé sur le paragraphe 7 du projet de décision. | UN | )أ( أجري تصويت منفصل على الفقرة ٧ من مشروع القرار. |
b) Il a été procédé à un vote séparé sur le paragraphe 20. | UN | )ب( أجري تصويت منفصل على الفقرة ٠٢ من المنطوق. |
C'est parce que cette citation a été répétée dans l'amendement proposé par le Pakistan dans le document A/C.1/51/L.51 que nos trois délégations se sont abstenues lors du vote sur cet amendement et s'abstiendront lors du vote séparé sur le paragraphe 3 du dispositif. | UN | وبسبب تكرار هذا في تعديل باكستان المقترح في الوثيقة A/C.1/51/L.51 امتنعت وفودنا الثلاثة عن التصويت على هذا التعديل وستمتنع عن التصويت أيضا في حالة إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٣ من المنطوق. |
M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande qu'il soit procédé à un vote séparé sur le paragraphe 13 du projet de résolution. | UN | 70 - السيد هاغن (الولايات المتحدة الأمريكية): طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 13 من مشروع القرار. |
La Présidente (parle en anglais) : La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 3 du dispositif du projet de résolution A/C.1/61/L.55. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار A/C.1/61/L.55. |