Document de synthèse révisé proposé par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve ayant trait au chapitre VI du Statut | UN | ورقة مناقشة منقحة مقترحة من المنسق بشأن القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات المتصلة بالباب ٦ من النظام اﻷساسي |
Document de synthèse révisé proposé par le Coordonnateur : Règles relatives au Chapitre V du Statut de Rome : règles 5.1 à 5.4. | UN | ورقة مناقشة منقحة مقترحة من المنسق - الباب 5 من النظام الأساسي: القاعدة 5-1 إلى 5-4. |
Document de synthèse révisé proposé par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve ayant trait au Chapitre VI du Statut de Rome : Règle 6.4 | UN | ورقة مناقشة منقحة مقترحة من المنسق بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 6: القاعدة 6-4 |
3. Le Ministère français de l'écologie et du développement durable a soumis au secrétariat, en octobre 2003, une révision proposée de la traduction française des listes de déchets figurant aux annexes VIII et IX. La traduction proposée en français est annexée à la présente note. | UN | 3 - قدمت وزارة الإيكولوجيا والتنمية المستدامة الفرنسية إلى الأمانة في تشرين الأول/أكتوبر 2003 ترجمة منقحة مقترحة إلى اللغة الفرنسية لقوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع. وترفق الترجمة المقترحة إلى اللغة الفرنسية بهذه المذكرة. |
g) Note du secrétariat contenant une proposition de révision des dispositions sur le commerce électronique (A/CN.9/WG.III/WP.47). | UN | (ز) مذكّرة من إعداد الأمانة تتضمن أحكاما منقحة مقترحة بشأن التجارة الالكترونية (A/CN.9/WG.III/WP.47). |
Document de synthèse révisé proposé par le Coordonnateur : Règles relatives au Chapitre V du Statut de Rome : règles 5.1 à 5.4. | UN | ورقة مناقشة منقحة مقترحة من المنسق - الباب 5 من النظام الأساسي: القاعدة 5-1 إلى 5-4. |
Document de synthèse révisé proposé par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve ayant trait au Chapitre VI du Statut de Rome : Règle 6.4 | UN | ورقة مناقشة منقحة مقترحة من المنسق بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 6: القاعدة 6-4 |
Document de synthèse révisé proposé par le Coordonnateur des dispositions du règlement de procédure et de preuve concernant le chapitre VI du Statut (Le procès) | UN | ورقة مناقشة منقحة مقترحة من المنسق المعني بالقواعـد اﻹجرائية وقواعـد اﻹثبـات المتصلـة بالجزء ٦ من النظام اﻷساسي، المتعلق بالمحاكمة |
Document de synthèse révisé proposé par le Coordonnateur | UN | ورقة مناقشة منقحة مقترحة من المنسق |
Document de synthèse révisé proposé par le Coordonnateur | UN | ورقة مناقشة منقحة مقترحة من المنسق |
Document de synthèse révisé proposé par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve ayant trait au Chapitre VI du Statut de Rome : Règle 6.5 | UN | ورقة مناقشة منقحة مقترحة من المنسق بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 6 من نظام روما الأساسي: القاعدة 6-5 |
Document de synthèse révisé proposé par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve ayant trait au Chapitre VI du Statut de Rome : Règle 6.5 | UN | ورقة مناقشة منقحة مقترحة من المنسق بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 6 من نظام روما الأساسي: القاعدة 6-5 |
Le Ministère français de l'écologie et du développement durable a soumis au secrétariat, en octobre 2003, une révision proposée de la traduction française des listes de déchets figurant aux annexes VIII et IX. La traduction proposée en français était annexée à la note du secrétariat publiée le 6 février 2004 et distribuée sous la cote UNEP/CHW/OEWG/3/21. | UN | 3 - قدمت وزارة الإيكولوجيا والتنمية المستدامة الفرنسية إلى الأمانة في تشرين الأول/أكتوبر 2003 ترجمة منقحة مقترحة إلى اللغة الفرنسية لقوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع. وترفق الترجمة المقترحة إلى اللغة الفرنسية بهذه المذكرة الصادرة في 6 شباط/فبراير 2004 والتي عممت برسم الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/21. |
- Une proposition de révision des dispositions sur le commerce électronique (A/CN.9/WG.III/WP.47). | UN | - أحكام منقحة مقترحة بشأن التجارة الالكترونية (A/CN.9/WG.III/WP.47). |