Le Centre a organisé 23 stages de formation universitaire supérieure de neuf mois au cours des 10 dernières années. | UN | وقام المركز بتنظيم 23 دورة للدراسات العليا مدّة كل منها تسعة أشهر على مدى العشر سنوات الماضية. |
Depuis 2003, le campus brésilien a organisé quatre stages de formation universitaire supérieure de neuf mois. | UN | وقد اضطلع مقر المركز في البرازيل بأربع دورات للدراسات العليا مدّة كل منها تسعة أشهر منذ عام |
Depuis son inauguration en 1998, le Centre a organisé huit stages de formation universitaire supérieure de neuf mois. | UN | ومنذ افتتاح هذا المركز الإقليمي الأفريقي في عام 1998، قام بتنظيم ثماني دورات للدراسات العليا مدّة كل منها تسعة أشهر. |
Le congé de maternité dure quinze (15) semaines consécutives dont neuf (09) semaines postérieures à la délivrance. | UN | تدوم إجازة الأمومة خمسة عشر أسبوعاً متتالياً، منها تسعة أسابيع لاحقة للولادة. |
Les activités opérationnelles exécutées conjointement ont pris les formes suivantes : postes de contrôle gérés en commun, dont neuf situés le long du fleuve Litani; patrouilles et manœuvres coordonnées; formation sur terre et en mer. | UN | وشملت الأنشطة العملياتية المشتركة إقامة مراكز تفتيش في مواقع مشتركة، منها تسعة مراكز على طول نهر الليطاني، وتنسيق الدوريات، وتنظيم تدريبات مشتركة تتعلق بالقدرات، وإجراء تدريبات في البر والبحر. |
Il a également noté que jusqu'à présent, le Centre avait organisé 27 stages postuniversitaires de neuf mois. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أنّ المركز عقد حتى الآن 27 دورة دراسية للخريجين مدة كل منها تسعة أشهر. |
Il a noté aussi qu'à ce jour, le Centre avait organisé 23 stages de formation universitaire supérieure de neuf mois: 10 sur la télédétection et les systèmes d'information géographique (SIG), 5 sur les communications par satellite, 4 sur la météorologie par satellite et le climat mondial, et 4 sur les sciences spatiales et atmosphériques. | UN | ولاحظت اللجنة أن المركز نظم حتى الآن 23 دورة دراسات عليا مدة كل منها تسعة أشهر: 10 دورات في مجال الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية، وخمس دورات في مجال الاتصالات الساتلية، وأربع دورات في كل من مجالات الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي. وعلوم الفضاء والغلاف الجوي. |
Le Comité a noté que le Centre avait déjà organisé neuf stages postuniversitaires de neuf mois sur la télédétection et les systèmes d'information géographique, les communications par satellite, la météorologie par satellite et le climat mondial. | UN | ولاحظت اللجنة أنّ المركز عقد بالفعل تسع دورات دراسية للخريجين مدة كل منها تسعة أشهر تناولت الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية، والاتصالات الساتلية والأرصاد الجوية الساتلية، والمناخ العالمي. |
Le campus brésilien avait déjà dispensé quatre stages postuniversitaires de neuf mois sur la télédétection et le système d'information géographique. Le Centre avait en outre, depuis son inauguration, dispensé six stages et ateliers de courte durée. | UN | وقد عقد الفرع البرازيلي حتى الآن أربع دورات دراسية للخريجين مدة كل منها تسعة أشهر تناولت الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية، كما أجرى منذ إنشائه ست دورات دراسية وحلقات عمل قصيرة. |
10. Les campus brésilien et mexicain du Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes ont commencé à organiser en 2003 des stages de formation universitaire supérieure de neuf mois. | UN | 10- وبدأ المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريـبي، في مقرّيه في كلٍ من البرازيل والمكسيك، بتنظيم دورات للدراسات العليا مدّة كل منها تسعة أشهر منذ عام 2003. |
Le Sous-Comité a noté que le Centre avait déjà organisé huit stages de formation postuniversitaire de neuf mois, sur la télédétection et les SIG, les communications par satellite ainsi que la météorologie par satellite et le climat mondial. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أن المركز قد نظم ثماني دورات دراسية عليا، مدة كل منها تسعة أشهر، في مجالات الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية، والاتصالات الساتلية، والأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي. |
Centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU: calendrier des stages de formation postuniversitaires de neuf mois pour 2009-2012 | UN | المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة: الجدول الزمني لدورات الدراسات العليا التي تبلغ مدّة كل منها تسعة أشهر، للفترة 2009-2012 |
55. Les stages postuniversitaires d'une durée de neuf mois que doivent dispenser les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU durant la période 2009-2012 sont indiqués à l'annexe III. | UN | 55- ترد في المرفق الثالث قائمة بدورات الدراسات العليا التي تبلغ مدة كل منها تسعة أشهر والتي تقدمها المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة، في الفترة 2009-2012. |
Centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU: calendrier des stages de formation postuniversitaires de neuf mois pour 2010-2013 | UN | المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة: الجدول الزمني لدورات الدراسات العليا التي تبلغ مدّة كل منها تسعة أشهر، للفترة 2010-2013 |
50. Les stages postuniversitaires d'une durée de neuf mois que doivent dispenser les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU durant la période 2010-2013 sont indiqués à l'annexe III. | UN | 50- ترد في المرفق الثالث قائمة بدورات الدراسات العليا التي تبلغ مدة كل منها تسعة أشهر والتي تقدِّمها المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة، في الفترة 2010-2013. |
Centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU: calendrier des stages de formation postuniversitaires de neuf mois pour 2011-2013 I. Introduction | UN | المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة: الجدول الزمني لدورات الدراسات العليا التي تستغرق مدّة كل منها تسعة أشهر، للفترة 2011-2013 |
Loin d'être des redites, les 40 projets de résolution adoptés, dont neuf sont nouveaux, sont les fruits d'intenses négociations ainsi que des heures et des journées d'angoisse de ne pas parvenir au consensus. | UN | وبعيداً عن أن تكون مكررة، فإن مشاريع القرارات الأربعين المعتمدة، منها تسعة جدد، هي نتاج مفاوضات مكثفة وساعات وأيام من القلق لاحتمال عدم التوصل إلى توافق في الآراء. |
40. En 2002, et pendant le premier trimestre de 2003, 14 pays, dont neuf PMA, ont conclu de nouveaux accords de rééchelonnement ou de restructuration de leurs dettes envers des créanciers du Club de Paris. | UN | 40- في عام 2002 وخلال الربع الأول من عام 2003، أبرم 14 بلداً، منها تسعة من أقل البلدان نمواً، اتفاقات جديدة بشأن إعادة جدولة أو إعادة هيكلة ديونها مع الدائنين في نادي باريس. |
Cent trente-six nouveaux barrages, 32 centrales électriques, 145 ponts (dont neuf enjambent des cours d'eau importants), près de 6 770 kilomètres de route et 1 600 kilomètres de chemin de fer ont été construits, ainsi que de nouvelles installations de transport, dont un terminal à conteneurs à Yangon et un aéroport international moderne à Mandalay. | UN | فقد جرى بناء 136 سدا جديدا و 32 محطة لتوليد الطاقة، و145 جسرا منها تسعة جسور كبيرة فوق أنهار رئيسية، ونحو 230 4 ميلا من الطرق و 000 1 ميل من خطوط السكك الحديدية. وشُيدت مرافق نقل جديدة، من بينها ميناء للحاويات في يانغون ومطار دولي حديث في ماندالاي. |
Du 1er août 2011 au 31 juillet 2012, 219 consultations médicales ont été dispensées par l'unité médicale dont neuf visites médicales d'embauche et six visites médicales périodiques (agents de sécurité et chauffeurs). | UN | وخلال الفترة ما بين 1 آب/أغسطس 2011 و 31 تموز/يوليه 2012، أجرت الوحدة الطبية 219 استشارة طبية، منها تسعة فحوص طبية أولية للموظفين الجدد وستة فحوص طبية دورية (لموظفي الأمن والسائقين). |