ويكيبيديا

    "من أجل أوروبا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour l'Europe
        
    • pour une Europe
        
    La Commission a approuvé la réforme du processus < < Environnement pour l'Europe > > . UN وأيدت اللجنة إصلاح عملية ' تسخير البيئة من أجل أوروبا`.
    La Géorgie, la Hongrie et la Serbie et Monténégro se sont déclarées disposées à abriter la sixième Conférence ministérielle < < Un environnement pour l'Europe > > . UN وأعربت كل من جورجيا وهنغاريا والصرب والجبل الأسود عن الاهتمام باستضافة المؤتمر السادس للبيئة من أجل أوروبا.
    Voilà pourquoi la Conférence ministérielle de l'environnement pour l'Europe s'est tenue à Sofia, en 1995. UN ولهذا السبب عقد المؤتمر الوزاري الثالث المعني بعملية البيئة من أجل أوروبا في العاصمة البلغارية، صوفيا، في عام ١٩٩٥.
    Le programme Jeunesse pour l'Europe qui est en cours a été couronné de succès et est exécuté par le Centre pour la mobilité internationale. UN وتكلل بالنجاح برنامج الشباب من أجل أوروبا الذي يجري الاضطلاع به حاليا، ويتولى تنفيذه مركز الحراك الدولي.
    Ces efforts ont porté leurs fruits, comme on a pu le voir en mai 2003 à Kiev à la conférence, organisée par la Commission économique pour l'Europe sur le thème < < Un environnement pour l'Europe > > . UN وقد أسفرت هذه الجهود على نتائج، كما حدث في كييف في مؤتمر البيئة من أجل أوروبا.
    Fonds d'affectation spéciale pour les examens des performances environnementales et pour " L'environnement pour l'Europe " UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض اﻷداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Fonds d'affectation spéciale pour les examens de la performance en matière d'environnement et " Environnement pour l'Europe " ; UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض اﻷداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Le Plan d'action est complété par la Déclaration de 1993 sur l'" Environnement pour l'Europe " , adopté par les ministres européens de l'environnement. UN ويكمل خطة العمل إعلان عام ١٩٩٣ المتعلق ﺑ " البيئة من أجل أوروبا " الذي اعتمده وزراء البيئة اﻷوروبيون.
    Il a organisé les consultations nécessaires pour faciliter l'examen d'une nouvelle annexe relative à la mise en œuvre au niveau régional pour l'Europe centrale et orientale. UN وقد نظمت الأمانة العملية التشاورية المقررة من أجل تيسير النظر في مرفق جديد للتنفيذ الإقليمي من أجل أوروبا الوسطى والشرقية.
    En 1999, l'Agence a ouvert, en Russie, dans le cadre de ce programme, un centre expérimental pour la région de la CEI, et notamment pour l'Europe orientale. UN وفي عام 1999، افتتحت الوكالة، في روسيا، في إطار هذا البرنامج، مركزا تجريبيا لمنطقة رابطة الدول المستقلة، ولا سيما من أجل أوروبا الشرقية.
    Fonds d’affectation spéciale pour les examens des performances environnementales et pour «L’Environnement pour l’Europe» UN الصنــدوق الاستئماني لعمليــات استعراض اﻷداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    De plus, l'Estonie prend une part active dans les rencontres régionales, telles que l'Environnement pour l'Europe, qui s'occupent du développement environnementalement sensible et dans les travaux des organisations et des conventions y relatives. UN وأستونيا، علاوة على ذلك، مشارك نشط في المحافل اﻹقليمية من قبيل محفل البيئة من أجل أوروبا الذي يتناول التنمية الحساسة بيئيا، وفي عمل المنظمات والاتفاقيات ذات الصلة.
    42. La Déclaration de Lucerne du 30 avril 1993, adoptée par la deuxième Conférence paneuropéenne ayant pour thème " Un environnement pour l'Europe " , contient une section consacrée à la conservation de la diversité biologique. UN ٤٢ - ويتضمن إعلان لوسيرن، الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الثاني للبلدان اﻷوروبية في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٣ تحت شعار " البيئة من أجل أوروبا " ، فصلا خاصا عن حفظ التنوع البيولوجي.
    1. Prend note des progrès réalisés jusqu'à présent pour ce qui est d'aider les pays à économie en transition à faire face à leurs problèmes environnementaux dans le cadre du Programme Un environnement pour l'Europe; UN ١ - يحيط علما بالتقدم المحرز حتى اﻵن في مساعدة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في حل المشاكل البيئية التي تواجهها وذلك في إطار عملية " بيئة من أجل أوروبا " ؛
    Fonds d'affectation spéciale pour les examens des performances environnementales et pour " L'environnement pour l'Europe " UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض اﻷداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Fonds d'affectation spéciale pour le financement des études de performance environnementale et du processus < < Un environnement pour l'Europe > > UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض الأداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Fonds d'affectation spéciale pour le financement des études de performance environnementale et du processus < < Un environnement pour l'Europe > > UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض الأداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    La Commission économique pour l'Europe (CEE) soutient le processus < < Environnement pour l'Europe > > visant à relever les défis environnementaux. UN 36 - وتدعم اللجنة الاقتصادية لأوروبا عملية " البيئة من أجل أوروبا " للتصدي للتحديات البيئية.
    Fonds d'affectation spéciale pour les examens des performances environnementales et pour < < L'environnement pour l'Europe > > UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض الأداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    De nouveaux scénarios pour l'Europe doivent être étudiés et/ou synthétisés dans le cadre de la Convention. UN ويجب البحث عن سيناريوهات بديلة من أجل أوروبا في إطار اتفاقية مكافحة التصحر، و/أو يجب توليف هذه السيناريوهات.
    Le cinquante-sixième congrès s'est tenu en 2006 à Poznan (Pologne) sur le thème de la migration est-ouest après l'élargissement de l'UE : bilan et assimilation pour une Europe commune. UN وتناول المؤتمر السادس والخمسون المعقود في بوزنان، بولندا، موضوع ' ' الهجرة من الشرق إلى الغرب بعد توسيع الاتحاد الأوروبي: التقييم والمعالجة من أجل أوروبا موحَّدة``.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد