Cercle des amis de la forêt pour le XXIe siècle | UN | حلقة أصدقاء الغابة من أجل القرن الحادي والعشرين |
Cercle des amis de la forêt pour le XXIe siècle | UN | حلقة أصدقاء الغابة من أجل القرن الحادي والعشرين |
C. Apprendre pour le XXIe siècle 9 - 11 6 | UN | جيم - لتعلم من أجل القرن الحادي والعشرين |
Déclaration trinationale El Salvador, Guatemala et Nicaragua : Intégration pour le XXIe siècle | UN | الإعلان الثلاثي الذي أصدرته السلفادور وغواتيمالا ونيكاراغوا: التكامل من أجل القرن الحادي والعشرين |
:: Quatrièmement, aider à remodeler la démocratie au XXIe siècle | UN | :: رابعا، أن تساعد على إعادة تشكيل الديمقراطية من أجل القرن الحادي والعشرين |
Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées: une vision pour le XXIe siècle | UN | اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين |
Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle | UN | اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين |
Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées: une vision pour le XXIe siècle | UN | اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين |
:: Aider à renforcer la démocratie pour le XXIe siècle. | UN | :: أن تساعد على تعزيز الديمقراطية من أجل القرن الحادي والعشرين. |
Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle | UN | اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين |
Cependant, en parvenant à un accord à Kyoto, la communauté internationale pouvait poser un premier jalon appréciable en vue de promouvoir des politiques de protection du climat pour le XXIe siècle. | UN | بيد أنه يمكن للمجتمع الدولي، بالتوصل إلى اتفاق في كيوتو، أن يتخذ خطوة أولى واضحة تجاه تعزيز سياسات حماية المناخ من أجل القرن الحادي والعشرين. |
Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées: une vision pour le XXIe siècle | UN | اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين |
Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle | UN | اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين |
Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle | UN | اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين |
D. Apprendre pour le XXIe siècle : le pivot de l'action | UN | دال - التعلم من أجل القرن الحادي والعشرين: المعلم الاقليمي للعقد |
D. Apprendre pour le XXIe siècle : le pivot de l'action régionale | UN | دال - التعلم من أجل القرن الحادي والعشرين: |
C. Apprendre pour le XXIe siècle | UN | جيم - التعلم من أجل القرن الحادي والعشرين |
6. Education pour le XXIe siècle | UN | التعليم من أجل القرن الحادي والعشرين |
Aider à consolider la démocratie au XXIe siècle | UN | أن تساعد على تعزيز الديمقراطية من أجل القرن الحادي والعشرين |
En même temps, un consensus s'est dégagé sur le fait que l'égalité des chances pour tous est essentielle pour édifier des sociétés justes et démocratiques au XXIe siècle. | UN | وفي الوقت ذاته، نشأ توافق في اﻵراء على أن تكافؤ الفرص لجميع البشر هو أمر جوهري لبناء مجتمعات عادلة وديمقراطية من أجل القرن الحادي والعشرين. |
Elle doit également continuer de se doter de fonctionnaires souples et mobiles, aptes à relever les défis du XXIe siècle. | UN | وعليها أن تواصل بناء قوة عاملة مرنة وقابلة للتنقل من أجل القرن الحادي والعشرين. |
Le Forum a abouti à l'adoption du " Document-cadre de Bandung pour la coopération Asie-Afrique : vers le XXIe siècle " (CTPD/9/3/Add.1, annexe, appendice). | UN | وتكلل المنتدى باعتماد إطار باندونغ للتعاون بين آسيا وافريقيا: العمل سويا من أجل القرن الحادي والعشرين )TCDC/9/3/Add.1، المرفق، التذييل(. |