ويكيبيديا

    "من أجل تيمور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour le Timor
        
    • pour un Timor
        
    • Timor Fatma
        
    • en faveur du Timor
        
    • pour Timor
        
    • Free East Timor
        
    • Timor Action Network
        
    Pour la première fois, je me suis rendu compte que de nombreuses personnes au Royaume-Uni travaillaient pour le Timor oriental. UN وللمرة اﻷولى، أدركت أن العديد من الناس في المملكة المتحدة يعملون من أجل تيمور الشرقية.
    Contributions volontaires pour le Timor oriental UN مرفق التبرعات من أجل تيمور الشرقية
    Comme je l'indiquais dans mon dernier rapport au Conseil, j'ai créé le Fonds d'affectation spéciale pour le Timor oriental, qui a déjà servi à financer les diverses dépenses occasionnées par le lancement de la Mission. UN وكما سبق أن ذكرت في تقريري اﻷخير إلى مجلس اﻷمن، لقد أنشأت صندوقا استئمانيا من أجل تيمور الشرقية، وقد استخدم هذا الصندوق لتغطية كافة المصروفات المرتبطة ببدء البعثة.
    Je vais faire deux déclarations, dont l'une au nom du Conseil catholique japonais pour la justice et la paix, et l'autre au nom de la Coalition japonaise pour un Timor oriental libre. UN وسأتلو بيانين أحدهما بالنيابة عن المجلس الكاثوليكي الياباني للعدالة والسلم واﻵخر بالنيابة عن الائتلاف الياباني من أجل تيمور الشرقية الحرة.
    International Platform of Jurists for East Timor Fatma Seida UN المنبر الدولي للحقوقيين من أجل تيمور - الشرقية
    Lors de la Conférence, j'ai lancé, au nom des participants provenant de la région de l'Asie et du Pacifique, un appel conjoint en faveur du Timor oriental. UN التحرر الحقيقي. " ولقد تقدمت فــي المؤتمر بنداء مشترك من أجل تيمور الشرقية باسـم المشاركيـن مـن منطقـة آسـيا والمحيـط الهـادئ.
    Contributions volontaires pour le Timor oriental UN التبرعات من أجل تيمور الشرقية
    Sur invitation du Président, M. Scheiner (Fédération internationale pour le Timor oriental) prend place à la table des pétitionnaires. UN 26 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد شاينير (الاتحاد الدولي من أجل تيمور الشرقية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    72. Sur l'invitation du Président, M. Scheiner (Fédération internationale pour le Timor oriental) prend place à la table des demandeurs. UN 72 - بناء على دعوة من الرئيس جلس السيد شاينر (الاتحاد الدولي من أجل تيمور الشرقية) إلى طاولة مقدمي طلبات الاستماع.
    M. Pinto Leite (Plateforme internationale des juristes pour le Timor oriental), s'exprimant également au nom de Stichting Zelfbeschikking West-Sahara, dit qu'il existe des ressemblances frappantes entre la question de Palestine et la question du Sahara occidental. UN ٢٠ - السيد بينتو لايتي (المنبر الدولي للحقوقيين من أجل تيمور الشرقية): تكلّم باسم مؤسسة تقرير المصير للصحراء الغربية أيضا، فقال إن هناك أوجه تشابه شديد بين قضيتي فلسطين والصحراء الغربية.
    Selon M. Scheiner (Fédération internationale pour le Timor oriental), l'an dernier, la Fédération a envoyé une mission internationale, qui a été accréditée par la Mission des Nations Unies au Timor oriental (UNAMET), pour suivre le déroulement du processus électoral. UN 27 - السيد شاينير (الاتحاد الدولي من أجل تيمور الشرقية) قال: إن الاتحاد أرسل السنة الماضية بعثة دولية اعتمدتها بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية لكي تتابع العملية الانتخابية.
    Sur invitation du Président, Mme Ramos (Plateforme internationale des juristes pour le Timor oriental) prend place à la table des pétitionnaires. UN 52 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة راموس (برنامج الحقوقيين الدوليين من أجل تيمور الشرقية ) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Sur invitation du Président, M. Miclat (Coalition Asie-Pacifique pour le Timor oriental) prend place à la table des pétitionnaires. UN 58 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد ميكلا (تحالف آسيا والمحيط الهادئ من أجل تيمور الشرقية ) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Sur l'invitation du Président, M. Hideshi Kajioka (Coalition japonaise pour un Timor oriental libre), prend place à la table des pétitionnaires. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد هديشي كاجيوكا )التضامن الياباني من أجل تيمور الشرقية الحرة(، مقعدا على طاولة الملتمسين.
    Sur l'invitation du Président, M. Ken Akatani (Conseil catholique japonais pour la justice et la paix et Coalition japonaise pour un Timor oriental libre) prend place à la table des pétitionnaires. UN ترك الملتمس المقعد. بناء على دعوة الرئيس شغل السيد كان أكاتاني )المجلس الكاثوليكي الياباني للعدالة والسلم والائتلاف الياباني من أجل تيمور الشرقية الحرة( مقعدا على طاولة الملتمسين.
    M. Akatani (Conseil catholique japonais pour la justice et la paix et Coalition japonaise pour un Timor oriental libre) (interprétation de l'anglais) : Je suis un conseiller pour le Conseil catholique japonais pour la justice et la paix et le représentant suppléant auprès de l'Organisation des Nations Unies de la Fédération internationale des organisations non gouvernementales pour le Timor oriental. UN السيد أكاتاني )المجلس الكاثوليكي الياباني للعدالة والسلم( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أنا مستشار المجلس الكاثوليكي الياباني للعدالة والسلم والممثل المناوب لﻷمم المتحدة عن الاتحاد الدولي للمنظمات غير الحكومية من أجل تيمور الشرقية.
    International Platform of Jurists for East Timor Fatma Seida UN المنبر الدولي للحقوقيين من أجل تيمور - الشرقية
    Le récent appel en faveur du Timor oriental est un bon exemple du recoupement des activités à plus court et à plus long terme, et l'intégration a été améliorée par le modèle inclusif adopté pour la coordination et la planification au Timor oriental. UN وثمة مثال حسن على ذلك وهو النداء الذي صدر مؤخرا من أجل تيمور الشرقية الذي يدل على التداخل بين اﻷنشطة على اﻷجلين القصير والطويل، ولقد تحقق اﻹدماج بالنموذج الشامل المعتمد للتنسيق والتخطيط في تيمور الشرقية.
    Mme Jennifer Washburn, au nom d'Agir pour Timor UN السيدة جنيفر واشبورن، باسم حركة العمل من أجل تيمور
    44. Sur l'invitation du Président, Mme Hoffman (Australians for a Free East Timor) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٤٤ - وبناء على طلب الرئيس، جلست السيدة هوفمان )الاستراليون من أجل تيمور شرقية حرة( إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Je prends aujourd'hui la parole devant le Comité au nom d'East Timor Action Network. UN اليوم أخاطب اللجنة نيابة عن شبكة العمل من أجل تيمور الشرقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد