Dr Hudson, est ce que vous venez, ou avons-nous stabilisé ce gamin pour rien ? | Open Subtitles | ,د , هدسون , هل أنت قادم أو هل قمنا للتو بجعل هذا الطفل مستقرا من أجل لاشيء ؟ |
On ne m'appelle pas Hacker Kween pour rien. | Open Subtitles | يبدو بأنه يمكنني أعادة كل أموالك لم يطلقوا علي ملكة الهاكر من أجل لاشيء |
Votre famille n'a pas passé sept générations ici pour rien. | Open Subtitles | عائلتك لم تقضي أكثر من سبع أجيال هنا من أجل لاشيء |
J'espère que je n'aie pas tout foiré pour rien. | Open Subtitles | اتمنى فقط أنني لم أفسد الامر كله من أجل لاشيء |
On doit faire ce qui est bien pour lui, pour qu'il ne soit pas mort en vain. | Open Subtitles | علينا أن نُصحح الأمور لأجله، حتى لا تكون وفاته من أجل لاشيء |
Désolé. Vous êtes venu pour rien. | Open Subtitles | آسفون، لقد جئت كل هذه الطريق من أجل لاشيء |
Navré de l'apprendre, ils ont fait ça pour rien. | Open Subtitles | حسنًا,آسف لسماع هذا, لإن كل مافعلوه كان من أجل لاشيء. |
Je n'ai pas aidé ce détenu pour rien. Ne m'oblige pas à le dire. | Open Subtitles | لمّ أصبح ذلكَ السجين ، من أجل لاشيء لا تجعنلنى أتفوه بها. |
Je ne veux pas avoir fait tout ça pour rien. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن اخوض كل هذة الأمور من أجل لاشيء |
Je n'ai pas passé ma vie derrière les barreaux pour rien. | Open Subtitles | أنا لم اقضي أغلب حياتي وراء القضبان من أجل لاشيء |
J'ai même permis qu'on utilise mon propre hangar, et pour rien ! | Open Subtitles | وسمحت لكم بأن تخربوا كراجي الخاص. وكل هذا من أجل لاشيء. |
Ma vente aux enchères sur eBay s'en charge je ne suis pas TheRealJediMaxter pour rien. | Open Subtitles | إسم حسابي على موقع إيباي " الخبير الحقيقي " ليس من أجل لاشيء |
Jordan va sacrifier des milliers de vies. Et tout ça pour rien. | Open Subtitles | جوردين " سيضحي بحياة الآلاف" سيكون من أجل لاشيء |
- Elle en aime un autre. -Ah... - J'ai traversé l'Europe pour elle, pour rien ! | Open Subtitles | لقد قطعت نصف أوروبا من أجلها، من أجل لاشيء! |
Rater la simulation revient à se coltiner pour rien Casey Anthony et Weiner. | Open Subtitles | -إن فشلنا في المناظرة الافتراضية , سنكون ضيعنا مجهوداتنا في كاسي أنثوني وأنثوني وينر من أجل لاشيء. |
Kaylie ! On n'appelle pas ça un entraînement pour rien. | Open Subtitles | لم نسمي هذا تدريب من أجل لاشيء |
Léo, si tu nous as traînés ici pour rien... | Open Subtitles | ليو إذا كنت قد أحضرتنا هنا من أجل لاشيء |
J'ai lâché un artiste pour rien. | Open Subtitles | تخليت عن فنان من أجل لاشيء |
Et tout ça pour rien. | Open Subtitles | .وكل هذا من أجل لاشيء |
Tout ça pour rien ? | Open Subtitles | كل هذا كان من أجل لاشيء ؟ |
Ça n'aurait pas été en vain, il aurait sûrement gagné l'élection ce soir-là. | Open Subtitles | ليس من أجل لاشيء, لأنه كان ليربح الانتخابات في تلك الليلة. |