ويكيبيديا

    "من أجل لاشيء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour rien
        
    • en vain
        
    Dr Hudson, est ce que vous venez, ou avons-nous stabilisé ce gamin pour rien ? Open Subtitles ,د , هدسون , هل أنت قادم أو هل قمنا للتو بجعل هذا الطفل مستقرا من أجل لاشيء ؟
    On ne m'appelle pas Hacker Kween pour rien. Open Subtitles يبدو بأنه يمكنني أعادة كل أموالك لم يطلقوا علي ملكة الهاكر من أجل لاشيء
    Votre famille n'a pas passé sept générations ici pour rien. Open Subtitles عائلتك لم تقضي أكثر من سبع أجيال هنا من أجل لاشيء
    J'espère que je n'aie pas tout foiré pour rien. Open Subtitles اتمنى فقط أنني لم أفسد الامر كله من أجل لاشيء
    On doit faire ce qui est bien pour lui, pour qu'il ne soit pas mort en vain. Open Subtitles علينا أن نُصحح الأمور لأجله، حتى لا تكون وفاته من أجل لاشيء
    Désolé. Vous êtes venu pour rien. Open Subtitles آسفون، لقد جئت كل هذه الطريق من أجل لاشيء
    Navré de l'apprendre, ils ont fait ça pour rien. Open Subtitles حسنًا,آسف لسماع هذا, لإن كل مافعلوه كان من أجل لاشيء.
    Je n'ai pas aidé ce détenu pour rien. Ne m'oblige pas à le dire. Open Subtitles لمّ أصبح ذلكَ السجين ، من أجل لاشيء لا تجعنلنى أتفوه بها.
    Je ne veux pas avoir fait tout ça pour rien. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن اخوض كل هذة الأمور من أجل لاشيء
    Je n'ai pas passé ma vie derrière les barreaux pour rien. Open Subtitles أنا لم اقضي أغلب حياتي وراء القضبان من أجل لاشيء
    J'ai même permis qu'on utilise mon propre hangar, et pour rien ! Open Subtitles وسمحت لكم بأن تخربوا كراجي الخاص. وكل هذا من أجل لاشيء.
    Ma vente aux enchères sur eBay s'en charge je ne suis pas TheRealJediMaxter pour rien. Open Subtitles إسم حسابي على موقع إيباي " الخبير الحقيقي " ليس من أجل لاشيء
    Jordan va sacrifier des milliers de vies. Et tout ça pour rien. Open Subtitles جوردين " سيضحي بحياة الآلاف" سيكون من أجل لاشيء
    - Elle en aime un autre. -Ah... - J'ai traversé l'Europe pour elle, pour rien ! Open Subtitles لقد قطعت نصف أوروبا من أجلها، من أجل لاشيء!
    Rater la simulation revient à se coltiner pour rien Casey Anthony et Weiner. Open Subtitles -إن فشلنا في المناظرة الافتراضية , سنكون ضيعنا مجهوداتنا في كاسي أنثوني وأنثوني وينر من أجل لاشيء.
    Kaylie ! On n'appelle pas ça un entraînement pour rien. Open Subtitles لم نسمي هذا تدريب من أجل لاشيء
    Léo, si tu nous as traînés ici pour rien... Open Subtitles ليو إذا كنت قد أحضرتنا هنا من أجل لاشيء
    J'ai lâché un artiste pour rien. Open Subtitles تخليت عن فنان من أجل لاشيء
    Et tout ça pour rien. Open Subtitles .وكل هذا من أجل لاشيء
    Tout ça pour rien ? Open Subtitles كل هذا كان من أجل لاشيء ؟
    Ça n'aurait pas été en vain, il aurait sûrement gagné l'élection ce soir-là. Open Subtitles ليس من أجل لاشيء, لأنه كان ليربح الانتخابات في تلك الليلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد