ويكيبيديا

    "من أربعة عناصر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quatre éléments
        
    • quatre composantes
        
    • quatre volets
        
    Le plan d'action devrait se composer de quatre éléments : UN إن ما نتوخاه هو وضع خطة عمل مكونة من أربعة عناصر هي:
    Le cycle de gestion des opérations du HCR se compose de quatre éléments: planifier, exécuter, suivre et évaluer. UN وتتألف دورة إدارة عمليات المفوضية من أربعة عناصر هي التخطيط والتنفيذ والرصد والتقييم.
    Le programme possède quatre éléments intégrés: UN ويتألف البرنامج من أربعة عناصر متكاملة وهي:
    Cette présentation comprend quatre composantes: UN يتألف هذا العرض من أربعة عناصر هي:
    La mission comprendrait quatre composantes principales : UN 38 - وستتكون البعثة من أربعة عناصر رئيسية هي كما يلي:
    Cette stratégie se décline en quatre volets : UN وتتكوَّن الاستراتيجية من أربعة عناصر رئيسية هي:
    Les entités déclarantes doivent aussi mettre en oeuvre un programme de conformité comportant quatre éléments : UN ويجب على الكيانات المبلِّغة أيضا أن تعمل بنظام للامتثال يتألف من أربعة عناصر هي:
    Le plan d'action devrait se composer de quatre éléments : UN إن ما نتوخاه هو وضع خطة عمل مكونة من أربعة عناصر هي:
    Celles-ci ont été incorporées dans la Stratégie en matière de gestion des carrières du HCR, laquelle comprend quatre éléments : UN وقد تم اﻵن دمج هذه التوصيات في استراتيجية المفوضية لادارة الحياة الوظيفية وهي استراتيجية تتألف من أربعة عناصر:
    26. Le 18 janvier 1994, un groupe composé de quatre éléments antirévolutionnaires partis de la municipalité de Parvin au point de coordonnées géographiques ND779658 à Ozgaleh ont traversé la frontière et sont entrés sur le territoire iranien. UN ٢٦ - في يوم ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، غادرت مجموعة تتألف من أربعة عناصر معادية للثورة بلدة بارفين عند الاحداثيين الجغرافيين ND779658 في أوزغاله، وعبرت الحدود إلى داخل اﻷراضي اﻹيرانية.
    Le régime de vérification comprend quatre éléments. UN ويتألف نظام التحقق من أربعة عناصر.
    Établi en 1989, ce programme comporte quatre éléments : sensibilisation aux dangers des mines, levés des champs de mines, déminage et formation au déminage. UN ويتألف هذا البرنامج الذي أنشئ عام ١٩٨٩ من أربعة عناصر رئيسية هي: التوعية باﻷلغام، والدراسات المسحية لحقول اﻷلغام، وإزالة اﻷلغام، والتدريب المتعلق بإزالة اﻷلغام.
    3. Le règlement intérieur de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités se compose essentiellement des quatre éléments suivants : UN ٣- يتكون النظام الداخلي للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بكامله من أربعة عناصر أساسية:
    Au début de la révision, l'Équipe disposait de moins de quatre éléments d'identification pour 77 personnes inscrites sur la Liste. UN 91 - في بداية الاستعراض، كان يوجد 77 قيداً في قائمة الأفراد الذين تتوافر أقل من أربعة عناصر أساسية لتحديد هويتهم.
    1. À compter du 1er juillet 2011, le régime harmonisé du congé de détente prévu dans le régime commun des Nations Unies comportera quatre éléments : UN 1 - يتكون النظام المنسق الموحد لمخطط الراحة والاستجمام، اعتبار من 1 تموز/ يوليه 2011، من أربعة عناصر وهي:
    Cette nouvelle structure comprend quatre composantes distinctes : i) le Programme global pour les réfugiés; ii) le Programme global pour les apatrides; iii) les projets globaux pour la réintégration; et iv) les projets globaux pour les déplacés internes. UN وتتكون هذه الهيكلة الجديدة من أربعة عناصر منفصلة هي: `1` البرنامج العالمي للاجئين؛ `2` والبرنامج العالمي لعديمي الجنسية؛ `3` والمشاريع العالمية للإدماج؛ `4` والمشاريع العالمية للمشردين داخلياً.
    Le programme pour le territoire palestinien occupé comprend quatre composantes principales, liées avant tout aux domaines d'intervention 1, 2, 4 et 5 du Plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF. UN 33 - يتألف برنامج الأراضي الفلسطينية المحتلة من أربعة عناصر رئيسية، ترتبط في المقام الأول بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف والتي تركز على المجالات 1 و 2 و 4 و 5.
    L'Association est à la fois une ONG de terrain et de formation et œuvre selon une stratégie à quatre composantes, à savoir : actions de terrain et formation et éducation, information et communication, réalisation de projets de développement et organisation des groupements de base rurale intégrée et durable. UN والجمعية في آن واحد منظمة غير حكومية ميدانية ومنظمة للتدريب وتعمل وفق استراتيجية من أربعة عناصر هي: الأنشطة الميدانية والتدريب والتثقيف، والإعلام والاتصال، وتحقيق المشاريع الإنمائية، وتنظيم التجمعات الشعبية الريفية على أساس من التكامل والاستدامة.
    L'outil comprend quatre composantes principales : a) le résumé du projet; b) l'analyse des incidences financières; c) l'analyse des incidences sur les résultats; d) la ventilation détaillée des incidences financières par mission. UN وهي تتألف من أربعة عناصر رئيسية: (أ) موجز المشروع، (ب) تحليل الآثار المالية المترتبة عليه، (ج) تحليل الآثار المترتبة على الأداء، (د) بيان مفصل للآثار المالية المترتبة في كل بعثة.
    Le projet, qui comportait quatre volets - recherche, diffusion, centre de documentation et élaboration de matériel pédagogique concernant les besoins particuliers des femmes - a été achevé en l'an 2000. UN وقد انتهى هذا المشروع، الذي كان يتألف من أربعة عناصر هي: البحث والنشر ومركز توثيق وتنمية مواد التدريب الجنساني.
    Il propose une stratégie comportant quatre volets : UN ونحن نقترح استراتيجية مكونة من أربعة عناصر:
    Il comprend quatre volets : déminage, sensibilisation au danger des mines, formation au déminage et levé national des champs de mines. UN ويتألف برنامج إزالة اﻷلغام من أربعة عناصر هي: التوعية باﻷلغام؛ ومسح حقول اﻷلغام وتمييزها؛ والتدريب في مجال التطهير من اﻷلغام؛ وإزالة اﻷلغام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد