Document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Vérification : document de travail présenté par les membres du Groupe des États membres du Mouvement des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | التحقق: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Désarmement nucléaire : document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Garanties de sécurité : document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | الضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
2. Octroi de la " capacité " à tous les membres d'un groupe d'entreprises dans toute procédure d'insolvabilité demandée par un membre du groupe | UN | 2- تحديد " مرتبة " لكل أعضاء المجموعة في أيِّ إجراء من إجراءات الإعسار يطلبه أيُّ عضو من أعضاء مجموعة المنشآت |
NPT/CONF.2010/WP.46 Document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول حركة عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Vérification : document de travail présenté par les membres du Groupe des États membres du Mouvement des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | التحقق: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Désarmement nucléaire : document de travail présenté par les membres du Groupe des États non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Document de travail présenté par les membres du Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Document de travail présenté par les membres du Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Garanties : document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | الضمانات: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Garanties de sécurité : document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | الضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Garanties : document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | الضمانات: ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
nucléaires en 2005 Document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | ورقة العمل المقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
6. Redressement de deux membres ou plus d'un groupe d'entreprises | UN | 6- إعادة تنظيم عضوين أو أكثر من أعضاء مجموعة المنشآت |
Sur les 34 pays qui détachent du personnel à titre gracieux au Département des opérations de maintien de la paix, 13 seulement sont membres du Groupe des 77 et la Chine. | UN | ولا يوجد من بين البلدان اﻟ ٣٤ التي تقدم موظفين دون مقابل ﻹدارة عمليــات حفظ السلام سوى ١٣ بلدا من أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Document de travail présenté par les membres du Mouvement des pays non alignés Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول حركة عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
En tant que membre du Groupe des 77, nous sommes pleinement d'accord avec la déclaration faite par l'Ambassadeur algérien en sa qualité de Président de notre Groupe. | UN | وبوصفنا من أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧، نحن نوافق بالكامل على البيان الذي أدلى به سفير الجزائر بصفته رئيس مجموعتنا. |
Troisièmement, un certain nombre de membres du Groupe des 77 m'ont demandé d'expliquer notre exception à l'égard de l'interprétation donnée ce matin par la délégation de la Fédération de Russie sur la signification du concept de patrimoine commun de l'humanité. | UN | ثالثا، لقد طلب مني عدد من أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ أن أبين اعتراضنا على التفسير الذي قدمه هذا الصباح وفد الاتحاد الروسي لمعنى مفهوم التراث المشترك لﻹنسانية. |
En 1998, 15 membres du groupe d'autodéfense Rojo Alta avaient été arrêtés dans le département de Tolima; des armes, des munitions et des explosifs avaient été saisis. | UN | وفي عام 1998 ألقي القبض على 15 من أعضاء مجموعة روخو آلتا للدفاع الذاتي في محافظة توليما وتم الاستيلاء على أسلحة وذخائر ومتفجرات. |
Grâce au soutien de nombreux pays membres du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, l'Argentine a commencé en 1984 à prendre des mesures destinées à élaborer un instrument juridique contraignant qui permettra de lutter contre le trafic international des mineurs. | UN | وبدعم من العديدين من أعضاء مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اتخذ بلدي في عام ١٩٩٤ خطوات لإعداد صك قانوني ملزم لمكافحة الاتجار بالقصر. |