En moyenne mensuelle et sur l'année, les ressources allouées conformément au plan de financement standard devaient permettre de financer le déploiement de 681 membres d'unités de police constituées. | UN | وقد وفر نموذج التمويل الموحد الموارد اللازمة لمتوسط انتشار قدره 681 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة للسنة. |
Stockage et fourniture de rations quotidiennes et d'eau pour un effectif moyen de 17 015 militaires et 2 327 membres d'unités de police constituées | UN | تخزين حصص الإعاشة يومية ومياه وتوفيرها لما متوسطه 015 17 من أفراد الوحدات العسكرية و 327 2 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Fourniture de rations pour l'ensemble des effectifs militaires et du personnel des unités de police constituées sur le terrain (7 964 militaires et 845 membres d'unités de police constituées) | UN | توفير حصص الإعاشة لإجمالي عدد أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكّلة في الميدان: 964 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة |
558 membres des unités de police constituées (effectif moyen) ont reçu sur commande des rations alimentaires et de l'eau potable. | UN | تم تزويد ما متوسطه 558 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة بالمياه وحصص الإعاشة وفقا لطلبات التوريد. |
Entreposage et distribution de rations pour un effectif moyen de 523 membres des unités de police constituées | UN | تم تخزين حصص الإعاشة وتزويد ما متوسطه 523 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة؛ |
Par sa résolution 1856 (2008), le Conseil de sécurité a ensuite prorogé le déploiement de la MONUC et autorisé le maintien d'effectifs pouvant atteindre 19 815 militaires, 760 observateurs militaires, 391 personnels de police et 1 050 membres d'unités de maintien de l'ordre. | UN | 5 - وبعد ذلك، أذن مجلس الأمن، بـموجب قراره 1856 (2008)، باستمرار انتشار البعثة بقوام يصل إلى 815 19 من الأفراد العسكريين و 760 مراقبا عسكريا و 391 من أفراد الشرطة، و 050 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكَّلة. |
Nombre de membres d'unités de police constituée | UN | من أفراد وحدات الشرطة المشكلة من موظفي الإصلاحيات |
Vérification, surveillance et inspection de tout le matériel appartenant aux contingents et des éléments de soutien autonome afférents à 7 500 militaires et 1 000 membres d'unités de police constituées | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن مكونات الاكتفاء الذاتي ورصدها وتفتيشها لما متوسطه 500 7 فرد عسكري و 000 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Pour un effectif moyen de 16 622 militaires et 739 membres d'unités de police constituées | UN | لقوام متوسط يبلغ 622 16 من أفراد الوحدات و 739 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة |
Ce projet de budget permettrait de financer le déploiement de 11 200 militaires, 320 membres de la police des Nations Unies, 1 120 membres d'unités de police constituées, 680 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 781 fonctionnaires recrutés sur le plan national, 148 Volontaires des Nations Unies et 10 membres du personnel fourni par des gouvernements. | UN | وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف نشر 200 11 من الأفراد العسكريين، و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، و 680 موظفا دوليا، و 781 من الموظفين الوطنيين، و 148 من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات. |
:: Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif constitué au maximum de 11 200 militaires, de 320 policiers des Nations Unies et de 1 120 membres d'unités de police constituées | UN | :: القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من أفراد الوحدات العسكرية و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif constitué au maximum de 11 200 militaires, de 320 policiers des Nations Unies et de 1 120 membres d'unités de police constituées | UN | القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من الأفراد العسكريين و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
121 inspections obligatoires et 73 inspections complémentaires ont été effectuées pour un effectif moyen de 5 984 militaires et 1 604 membres d'unités de police constituées. | UN | من خلال 121 عملية تفتيش إلزامية للمعدات المملوكة للوحدات و 73 متابعة لعمليات تفتيش فرعية لقوة يبلغ متوسط قوامها 984 5 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 604 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Stockage et distribution de 212 964 litres de gazole et de kérosène utilisés pour préparer les repas de 2 263 militaires et 552 membres d'unités de police constituées répartis dans 15 sites | UN | تخزين وتوريد 964 212 لترا من وقودَي الديزل والكيروسين لأغراض الطهي دعما لقوة قوامها 263 2 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 552 فردا من أفراد وحدات الشرطة المُشكَّلة في 15 موقعا |
membres d'unités de police constituées; | UN | من أفراد وحدات الشرطة المشُكلة |
:: Déploiement et relève de 375 membres des unités de police constituées en moyenne | UN | :: تناوب 375 فردا، في المتوسط، من أفراد وحدات الشرطة المشكلة وإعادتهم إلى الوطن |
:: Fourniture et stockage de rations et d'eau potable pour 850 membres des contingents et 375 membres des unités de police constituées en moyenne dans tous les lieux de déploiement de l'Opération | UN | :: توفير وتخزين حصص الإعاشة ومياه الشرب من أجل 850 فردا من أفراد الوحدات و 375 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، في المتوسط، في جميع المواقع الأفراد المدنيون |
Hébergement dans des bâtiments en dur fourni à l'ensemble des membres des unités de police constituées dans les 6 mois qui suivent leur déploiement | UN | أماكن إقامة ذات جدران صلبة متاحة لما نسبته 100 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في غضون ستة أشهر من وصولهم |
Hébergement dans des bâtiments en dur fourni à 56 % des membres des unités de police constituées | UN | تم توفير أماكن أقامة ذات جدران صلبة لما نسبته 56 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Nombre moyen de l'effectif de la police civile (591 membres de la police des Nations Unies et 542 membres des unités de police constituées) | UN | نشر أفراد شرطة متوسط قوامهم 591 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 542 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Par sa résolution 1756 (2007), le Conseil de sécurité a autorisé le maintien d'effectifs pouvant aller jusqu'à 17 030 militaires, 760 observateurs militaires, 391 formateurs de police et 750 membres d'unités de maintien de l'ordre. | UN | 4 - وأذن مجلس الأمن، بـموجب قراره 1756 (2007)، باستمرار انتشار البعثة بقوام يصل إلى 030 17 من الأفراد العسكريين و 760 مراقبا عسكريا و 391 من مدربي الشرطة، و 750 من أفراد وحدات الشرطة المشكَّلة. |
Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 38 officiers de liaison, 1 565 membres de la police des Nations Unies et 500 membres du Groupe de police spéciale | UN | تمركز ما متوسطه 38 من ضباط الاتصال العسكري، و 565 1 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 500 من أفراد وحدات الشرطة الخاصة، وتناوبهم، وإعادتهم إلى الوطن |
Cet appui sera fourni par 34 officiers de liaison, 790 membres de la police des Nations Unies et 490 membres d'unité de police constituée, ainsi que 371 membres du personnel international, 939 personnes recrutées sur le plan national et 270 Volontaires des Nations Unies. | UN | وسيُقّدَّم الدعم إلى 34 موظف اتصال عسكري، و 790 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 490 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، وكذلك إلى 371 موظفا دوليا، و 939 موظفا وطنيا، و 270 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة. |
Le budget prévoit le déploiement de 215 observateurs militaires, 14 785 militaires, 755 policiers civils, 360 agents d'unités de police constituées, 635 civils recrutés sur le plan international, 798 civils recrutés sur le plan national et 431 Volontaires des Nations Unies. | UN | وتغطي هذه الميزانية تكاليف نشر 215 مراقبا عسكريا و 785 14 من أفراد الوحدات العسكرية، و 755 من أفراد الشرطة المدنية، و 360 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، و 635 موظفا دوليا، و 798 موظفا وطنيا، و 431 من متطوعي الأمم المتحدة. |