ويكيبيديا

    "من أكياس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de sacs
        
    • sacs de
        
    • des sacs
        
    • poches de
        
    • les sacs
        
    • sachets de
        
    La zone d'habitation est entourée de couches de sacs de sable et d'un mur en béton. UN وتحيط بالمنطقة السكنية طبقات من أكياس الرمل وجدار خرساني.
    En cas d'impossibilité, ils doivent être isolés par des cloisons de sacs de terre à l'épreuve du souffle; UN وإن لم يمكن ذلك، فيجب الفصل بينها بحواجز من أكياس الرمل الواقية من العصف.
    La Commission interaméricaine du thon tropical (CITT) interdit à ses navires de se débarrasser en mer de sacs à sel ou d'autres types de déchets plastiques. UN ومنعت لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري على سفنها التخلص في البحر من أكياس تعبئة الملح أو غير ذلك من النفايات اللدائنية.
    Les forces turques ont à leur tour renforcé leur poste d'observation contigu à Pyla en y ajoutant des sacs de sable. UN أما القوات التركية فقد عززت بدورها مركز الرصد التابع لها المتاخم لبيلا حيث أضافت عددا من أكياس الرمال.
    Un total de 1,5 million de poches de sang sont transfusées chaque année dans le pays, dont 66% par le secteur privé. UN ويُنقل سنوياً ما مجموعه 1.5 مليون من أكياس الدم في البلد ويسهم القطاع الخاص بنسبة 66 في المائة منها.
    J'ai toujours vécu une vie de misère et j'avais toutes ces pièces qui dormaient sous un tas de sacs de grains. Open Subtitles كُنت أعيش متبعًا نظام غذائي أشبه بنظام السجناء، و لدي كل هذه العملات موجودّة تحت مجموعة من أكياس العلف.
    Et l'étage ? A côté du vide-ordure, il y a des tas de sacs poubelles. Open Subtitles و لكن في الطابق العلوي, عند منحدر القمامة يوجد كومة كبيرة من أكياس القمامة.
    Euh, des gants en latex, une scie médicale de 60cm, un burin de légiste, un couperet de boucher, trois douzaine de sacs poubelles solides, dix serviettes de bain, Open Subtitles حسناً سأحتاج لقفازات لاتيكس، منشار، إزميل للجمجمة، ساطور الجزار، ٣ دزينات من أكياس القمامة، بعض المناشف الكبيرة،
    Toute la vie d'une femme réduite à un tas de sacs de sandwichs glorifiés. Open Subtitles لقد تحوّلت حياة إمرأة بأكملها لمجموعة من أكياس السندويتشات
    J'aime apprendre en m'amusant alors amène plein de sacs poubelles. Open Subtitles و أنا احب أن أجعل التعليم ممتعاً لذا أحضر الكثير من أكياس القمامة البلاستيكية
    Est-ce vrai qu'à la bataille de Leningrad, vous avez utilisé des corps gelés en guise de sacs de sable? Open Subtitles أخبرنى يا جنرال ، هل حقيقى أنه في حرب ليننجراد أنك استخدمت الأجسام المجمدة بدلا من أكياس الرمل لمدفعيتك ؟
    Selon des informations provenant des autorités douanières locales, des négociants d'engrais de Badovinci paient tous ceux qui sont prêts à livrer n'importe quelle quantité de sacs d'engrais à leurs magasins en Bosnie-Herzégovine. UN ووفقا لمعلومات قدمتها سلطات الجمارك المحلية، يدفع موردو اﻷسمدة في بادوفينتسا مبالغ مالية ﻷي شخص يرغب في تسليم عدد من أكياس اﻷسمدة إلى محلاتهم في البوسنة والهرسك.
    Beaucoup des sacs à cacao sont eux-mêmes emballés avec de petits sacs de plastique noir contenant les munitions. UN والكثير من أكياس الكاكاو نفسها مملوءة بأكياس بلاستيكية سوداء صغيرة تحوي ذخائر.
    :: 150 sacs de semences ont été distribués parmi les familles d'agriculteurs. UN :: توزيع 150 كيسا من أكياس البذور على أسر المزارعين.
    Lorsque ces derniers se sont rendu compte que les groupes étaient appelés pour être tués, ils ont barricadé la porte de l'entrepôt avec des sacs d'engrais. UN وعندما أدرك هؤلاء أنه ينادى على المجموعات لتُقتل، سدوا الباب بحاجز من أكياس اﻷسمدة.
    - Ou elle utilisera les poches de sang dans notre frigo. - qu'elle vient juste de re-remplir. Open Subtitles أو ستشرب من أكياس الدماء التي في ثلّاجتنا، والتي مونتها للتوّ.
    C'est à ce moment-là que l'on a trouvé les sacs plastiques qui flottaient dans l'eau. Open Subtitles .. ذلك حين وجدنا مجموعة من أكياس القمامة السوداء تطفو فوق الماء
    Le Gouvernement et les ONG ont également distribué 500 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale fournis par l'UNICEF. UN وقامت الحكومــة والمنظمات غير الحكومية أيضا بتوزيع 000 500 من أكياس أملاح الإماهة الفموية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد