SÉCURITÉ par le Secrétaire du Comité populaire GÉNÉRAL POUR LES | UN | رئيس مجلس اﻷمن من أمين اللجنة الشعبية العامة |
de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire du Bureau | UN | مجلـس اﻷمـن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال |
de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la | UN | من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي |
Le 2 avril 2007, cette demande a été rejetée par une lettre du Secrétaire du Comité populaire général de la sécurité générale. | UN | وفي 2 نيسان/أبريل 2007، رُفض طلب التحقيق في رسالة من أمين اللجنة الشعبية العامة للأمن العام. |
Lettre datée du 27 juillet (S/1995/624), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne, transmettant une lettre (non datée) que le Secrétaire du Comité populaire général pour les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne a adressée au Président du Conseil de sécurité. | UN | رسالة مؤرخة ٢٧ تموز/يوليه (S/1995/624) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها رسالة غير مؤرخة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية. |
de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire général pour | UN | رئيس مجلس اﻷمن من أمين اللجنة الشعبية العامة لﻹتصال |
Lettre datée du 8 novembre 1993, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire du Comité populaire général pour les relations extérieures et la coopération de la Jamahiriya arabe libyenne | UN | رسالــة مؤرخة ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة من أمين اللجنة الشعبية العامـة للاتصـال الخارجــي والتعــاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية الى اﻷمين العام |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire général de liaison extérieure et de coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي للجماهيرية العربية الليبية |
Lettre datée du 19 mars 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire général des liaisons extérieures et de | UN | رسالة مؤرخة 19 آذار/مارس 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي |
Lettre datée du 19 mars 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire général des liaisons extérieures et de | UN | رسالة مؤرخة 19 آذار/مارس 2011 موجهة إلى الأمين العام من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال والتعاون الخارجي |
Lettre datée du 9 décembre 1993, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire du Comité populaire général pour les relations extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne | UN | رسالــة مؤرخة ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة من أمين اللجنة الشعبية العامـة للاتصـال الخارجــي والتعــاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية الى اﻷمين العام |
Lettre datée du 14 janvier 1998, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne | UN | رسـالة مؤرخة ٤١ كانون الثـاني/يناير ٨٩٩١ موجهــة إلـى رئيس مجلس اﻷمن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي بالجماهيرية العربية الليبية |
Lettre datée du 12 mars 1997, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale | UN | رسالــة مؤرخــة ١٢ آذار/مــارس ١٩٩٧ موجهة إلى رئيس مجلـــس اﻷمــن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي |
Lettre datée du 23 mars 1994, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne | UN | رسالة مؤرخة ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية |
Lettre datée du 24 mars 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale de la Jamahiriya | UN | رسالة مؤرخة 24 آذار/مارس 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي للجماهيرية العربية الليبية |
Lettre datée du 24 mars 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire du Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale de la Jamahiriya | UN | رسالة مؤرخة 24 آذار/مارس 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي للجماهيرية العربية الليبية |
Le 2 avril 2007, cette demande a été rejetée par une lettre du Secrétaire du Comité populaire général de la sécurité générale. | UN | وفي 2 نيسان/أبريل 2007، رُفض طلب التحقيق في رسالة من أمين اللجنة الشعبية العامة للأمن العام. |
En 2002, la réglementation directrice pertinente a été amendée pour permettre aux Libyens de posséder une double nationalité, sous réserve de l'approbation préalable du Secrétaire du Comité populaire général pour la justice. | UN | وفي عام 2002، عُدّلت اللائحة التنفيذية للقانون بحيث تسمح لليبيين بازدواج الجنسية، بشرط الموافقة المسبقة من أمين اللجنة الشعبية العامة المعنية بالعدل. |
Lettre datée du 17 novembre (S/23226), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne, transmettant une lettre (non datée) du Secrétaire du Comité populaire libyen pour les relations extérieures et la coopération internationale. | UN | رسالة مؤرخة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر )S/23226( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها رسالة )غير مؤرخة( من أمين اللجنة الشعبية للمكتب الشعبي للاتصال الخارجي والتعاون الدولي. |
Lettre datée du 17 novembre (S/1995/968), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne, transmettant une lettre datée du même jour que le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne a adressée au Secrétaire général. | UN | رسالة مؤرخة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1995/968) موجهة إلى اﻷمين العام من مندوب الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها رسالة مؤرخة بذات التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية. |
Après avoir poursuivi son enquête, le Bureau du Procureur a demandé au Secrétaire du Comité populaire général de la sécurité générale (l'équivalent du Ministre de l'intérieur) l'autorisation d'orienter l'enquête sur trois agents des services de la sécurité intérieure pour leur implication directe dans la mort de la victime. | UN | وطلب مكتب النائب العام، بعد مواصلة تحرياته، ترخيصاً من أمين اللجنة الشعبية العامة للأمن العام (أي ما يعادل وزير الداخلية)، ليُركز في تحقيقاته على ثلاثة أفراد من جهاز الأمن الداخلي وذلك لتورطهم المباشر في وفاة الضحية. |