Je vais vous dire. Si vous n'avez honte de rien là-dedans... vous pouvez appeler la police. | Open Subtitles | لو انتَ غير خجلان من أيّ شيء بداخله، حسنٌ ، يمكنكَ الأتصال بالشرطة. |
Mais je lui ai dit que tu n'avais peur de rien. | Open Subtitles | لكن قلت بأنّكِ لم تكوني خائف من أيّ شيء. |
[SOUPIR] Je ne suis plus sûre de rien maintenant. Désolée, j'ai encore ouvert ma bouche. | Open Subtitles | لستُ واثقًا من أيّ شيء بعد الآن آسفة لأنّي فتحتُ فمي من الأساس |
Je ne pouvais pas m'arrêter. Même si, je l'aimais plus que tout au monde. | Open Subtitles | لم أستطع إيقاف نفسي رغم أنّي أحببتها أكثر من أيّ شيء |
Que je voulais d'autres frères et une soeur plus que tout, | Open Subtitles | أردت مزيدًا من الأخوة وأخت أكثر من أيّ شيء |
Dans ce groupe, on a tous entendu ou vecu bien pire que tout ce que vous avez pu faire. | Open Subtitles | كلّ من بتلك الغرفة قد سمع أو عاش أسوأ بكثير من أيّ شيء فعلتَه قط |
Mais tant qu'il n'a pas fait d'analyses, il n'est sûr de rien. | Open Subtitles | لكن قبل إجراء بعض الفحوص، لن يكون متيقّناً من أيّ شيء |
Il n'avait peur de rien. Il t'a bien eue, alors. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه خاف من أيّ شيء أبداً |
Plus de fleurs, plus de regards, plus de tentatives de baisers, plus de rien du tout, d'accord ? | Open Subtitles | لا أريدُ المزيد من الأزهار، ولا أريدُ المزيد من النظرات، لا أريدُ المزيد من محاولتك لتقبيلي، لا أريدُ المزيد من أيّ شيء , إتفقنا ؟ |
On n'est sûrs de rien, mais on doit supposer le pire. | Open Subtitles | هل أن هذه مسألة ألماس التي لدينا؟ ...لسنا واثقين من أيّ شيء |
On n'est jamais absolument sûr de rien. | Open Subtitles | يستحيل أن تكون أكيدًا من أيّ شيء. |
Je n'ai plus peur de rien. | Open Subtitles | ماعدت خائفاً من أيّ شيء. |
On est sûr de rien pour l'instant. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} "لسنا أكيدين من أيّ شيء بعد" |
J'ai vu Doomsday, et il est pire que tout ce que vous pouvez imaginer. | Open Subtitles | رأيتُ نهاية العالم، وهي أسوأ من أيّ شيء يمكنكَ أن تتخيّله |
Et je l'aimais si fort. Je l'aimais plus que tout. | Open Subtitles | أحببتها حبًّا جمًّا، أحببتها أكثر من أيّ شيء. |
Ce qu'on fait est beaucoup plus excitant que tout ce qui pourrait se faire à l'intérieur. | Open Subtitles | ما نقوم به أكبر إثارة بكثير من أيّ شيء يحدث هناك في الداخل |
Plus que tout autre chose, je voulais courir vite. | Open Subtitles | أجل، لقد أردت فقط الجري بسرعة أكثر من أيّ شيء آخر |
Ce que tu crains plus que tout au monde c'est que quelqu'un apprenne ton secret. | Open Subtitles | إنّ ما تهابه أكثر من أيّ شيء في العالم هُو معرفة أحد بسرّك. |
Pour moi, c'est plus important que tout | Open Subtitles | ـ أنه لا يهم بما أصدقكِ ـ أنه مهم بالنسبة ليّ، أكثر من أيّ شيء |
Que désires-tu plus que tout au monde ? | Open Subtitles | ما الذي تريدة أكثر من أيّ شيء في العالم؟ |
Je ne suis pas là pour me sortir de quoi que ce soit. | Open Subtitles | .إني لستُ هُنا لكي أُخرجَ نفسي من أيّ شيء |