ويكيبيديا

    "من إذن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Qui alors
        
    • de son autorisation
        
    • Alors qui
        
    • de l'autorisation
        
    • d'une autorisation de
        
    • de qui
        
    • Alors c'est qui
        
    Si ce n'est pas lui Qui alors ? Open Subtitles ... حسناً ، إذا لم يكن قد فعلها من إذن ؟
    - Le choix de qui, alors ? Open Subtitles -إختيار من إذن ؟ إختياره ؟
    Interdiction d'emprisonner un travailleur migrant, de le priver de son autorisation de résidence ou de son permis de travail et de l'expulser pour la seule raison qu'il n'a pas exécuté une obligation contractuelle; UN حظر سجن العامل، وحرمانه من إذن الإقامة و/أو تصريح العمل والطرد لمجرد عدم الوفاء بالتزامٍ ناشئ عن عقد عمل.
    Alors, qui ? Open Subtitles من إذن ؟
    Il faut aussi prendre en considération le nombre de transactions ou de tâches nécessaires pour mener à bien toute l'activité d'achat, de l'autorisation au paiement et à la remise des comptes. UN ومن المهم أيضاً عدد المعاملات أو المهام اللازمة لاستكمال عملية الشراء ابتداء من إذن السداد وإلى قفل الحسابات.
    17. Devant la multiplicité de textes législatifs différents que les États ont adoptés avec le temps pour diverses raisons, le HCR a également fait le point des diverses catégories de personnes qui bénéficient d'une autorisation de séjour pendant une période prolongée dans une note consacrée aux formes complémentaires de protection présentée à la dixhuitième réunion du Comité permanent. UN 17- وإزاء كثرة القوانين الأساسية المختلفة التي اعتمدتها الدول على مر الزمن ولأسباب مختلفة. أجرت المفوضة أيضاً استعراضاً لمختلف فئات الأشخاص الذين يستفيدون من إذن البقاء لفترة مطولة، وذلك في مذكرة بشأن الأشكال الإضافية للحماية قدمت إلى الاجتماع الثامن عشر للجنة الدائمة.
    - C'est pas moi. - Alors c'est qui ? Open Subtitles لستُ أنا - من إذن ؟
    Mais avec qui, alors? Open Subtitles مع من إذن يا " دييجو " ؟
    Qui alors? Open Subtitles من إذن ؟
    À qui, alors ? Open Subtitles -غلطة من إذن ؟
    Interdiction d'emprisonner un travailleur migrant, de le priver de son autorisation de résidence ou de son permis de travail et de l'expulser pour la seule raison qu'il n'a pas exécuté une obligation contractuelle; UN حظر سجن العامل المهاجر، وحرمانه من إذن الإقامة و/أو تصريح العمل أو الطرد لمجرد عدم الوفاء بالتزام ناشئ عن عقد عمل.
    Interdiction d'emprisonner un travailleur migrant, de le priver de son autorisation de résidence ou de son permis de travail et de l'expulser pour la seule raison qu'il n'a pas exécuté une obligation contractuelle; UN حظر سجن العامل المهاجر، وحرمانه من إذن الإقامة و/أو تصريح العمل أو الطرد لمجرد عدم الوفاء بالتزام ناشئ عن عقد عمل.
    Interdiction d'emprisonner un travailleur migrant, de le priver de son autorisation de résidence ou de son permis de travail et de l'expulser pour la seule raison qu'il n'a pas exécuté une obligation contractuelle; UN حظر سجن العامل المهاجر، وحرمانه من إذن الإقامة و/أو تصريح العمل أو الطرد لمجرد عدم الوفاء بالتزام ناشئ عن عقد عمل.
    - Alors qui ? Open Subtitles قرار من إذن ؟
    Alors qui ? Open Subtitles من إذن ؟
    Si on place le Groupe des voyages au sein de la Section du personnel, toute la procédure allant de l'émission de l'autorisation de voyage à son approbation finale peut se circonscrire dans le même service. UN وبنقل وحدة السفر إلى قسم شؤون الموظفين، ستستكمل العملية بأكملها منذ إصدار الطلب حتى الانتهاء من إذن السفر في نطاق قسم واحد.
    17. Devant la multiplicité de textes législatifs différents que les États ont adoptés avec le temps pour diverses raisons, le HCR a également fait le point des diverses catégories de personnes qui bénéficient d'une autorisation de séjour pendant une période prolongée dans une note consacrée aux formes complémentaires de protection présentée à la dixhuitième réunion du Comité permanent. UN 17- وإزاء كثرة القوانين الأساسية المختلفة التي اعتمدتها الدول على مر الزمن ولأسباب مختلفة. أجرت المفوضة أيضاً استعراضاً لمختلف فئات الأشخاص الذين يستفيدون من إذن البقاء لفترة مطولة، وذلك في مذكرة بشأن الأشكال الإضافية للحماية قدمت إلى الاجتماع الثامن عشر للجنة الدائمة.
    Alors c'est le légiste de qui? Open Subtitles طبيب من إذن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد