ويكيبيديا

    "من إيرادات الموارد العادية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des recettes ordinaires
        
    • au titre des ressources ordinaires
        
    • au titre de ces ressources
        
    • titre de ces ressources lors
        
    Certaines délégations se sont interrogées sur le niveau de la réserve opérationnelle, relevant qu'en 1997 il avait représenté 21,7 % des recettes ordinaires pour l'année, au lieu de 20 % comme prescrit. UN وتساءل بعض الوفود عن مستوى الاحتياطي التشغيلي، مع ملاحظة أن ذلك المستوى كان يساوي نسبة ٧,١٢ في المائة من إيرادات الموارد العادية لتلك السنة في عام ٧٩٩١ بدلا من المستوى المطلوب والبالغ ٠٢ في المائة.
    Toutefois, compte tenu des retards enregistrés récemment dans le paiement des contributions, il était nécessaire et prudent de s'en tenir à la proportion stipulée, à savoir 20 % des recettes ordinaires. UN وأضاف أنه استنادا إلى التجربة التي تعرض لها الصندوق مؤخرا في تأخير سداد الاشتراكات، فإن المستوى المطلوب لتحقيق نسبة ٠٢ في المائة من إيرادات الموارد العادية يعتبر ضروريا وملائما.
    Certaines délégations se sont interrogées sur le niveau de la réserve opérationnelle, relevant qu'en 1997 il avait représenté 21,7 % des recettes ordinaires pour l'année, au lieu de 20 % comme prescrit. UN وتساءل بعض الوفود عن مستوى الاحتياطي التشغيلي، مع ملاحظة أن ذلك المستوى كان يساوي نسبة ٧,١٢ في المائة من إيرادات الموارد العادية لتلك السنة في عام ٧٩٩١ بدلا من المستوى المطلوب والبالغ ٠٢ في المائة.
    À sa trente-huitième session, il a décidé que le montant de la réserve serait égal à 20 % du montant des recettes au titre des ressources ordinaires pour chaque année du plan de travail du FNUAP, et que ce niveau serait réexaminé tous les deux ans. UN وفي الدورة الثامنة والثلاثين قرر مجلس الإدارة تحديد مستوى الاحتياطي بنسبة 20 في المائة من إيرادات الموارد العادية لكل سنة من خطة عمل صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    À sa trente-huitième session, en 1991, il a décidé que le montant de la réserve serait égal à 20 pour cent du montant des recettes au titre des ressources ordinaires pour chaque année du plan de travail du FNUAP. UN وفي الدورة الثامنة والثلاثين عام 1991، قرر مجلس الإدارة تحديد مستوى هذا الاحتياطي بنسبة 20 في المائة من إيرادات الموارد العادية لكل سنة في خطة عمل صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    La Contrôleuse a dit que, conformément à sa politique actuelle établie en 1987 par le Conseil d'administration, l'UNICEF devait maintenir en fin d'exercice un solde en espèces au titre des ressources ordinaires, égal à environ 10 % de la projection des recettes au titre de ces ressources lors de l'exercice suivant. UN 144 - وقالت المراقِبة المالية إن السياسة الحالية للمجلس التي وضعت في عام 1987 تقضي بأن تحتفظ اليونيسيف بأرصدة نقدية من إيرادات الموارد العادية في نهاية السنة تعادل 10 في المائة تقريبا من إيرادات الموارد العادية للسنة اللاحقة.
    Toutefois, compte tenu des retards enregistrés récemment dans le paiement des contributions, il était nécessaire et prudent de s'en tenir à la proportion stipulée, à savoir 20 % des recettes ordinaires. UN وأضاف أنه استنادا إلى التجربة التي تعرض لها الصندوق مؤخرا في تأخير سداد الاشتراكات، فإن المستوى المطلوب لتحقيق نسبة ٠٢ في المائة من إيرادات الموارد العادية يعتبر ضروريا وملائما.
    À sa trente-huitième session, par sa décision 91/36, le Conseil d'administration a décidé que la réserve opérationnelle serait fixée à 20 % des recettes ordinaires pour chaque année du plan de travail du FNUAP et que son montant serait réexaminé tous les deux ans. UN قرر مجلس اﻹدارة في دورته الثامنة والثلاثين، في المقرر ٩١/٣٦، تحديد الاحتياطي التشغيلي بنسبة ٢٠ في المائة من إيرادات الموارد العادية لكل سنة من سنوات خطة عمل الصندوق، وإعادة النظر في مستوى الاحتياطي مرة كل سنتين.
    a À sa trente-huitième session, le Conseil d'administration a décidé (décision 91/36) que la réserve opérationnelle serait fixée à 20 % des recettes ordinaires pour l'année considérée. UN (أ) قرر مجلس الإدارة في دورته الثامنة والثلاثين (في المقرر 91/36 تحديد مستوى الاحتياطي التشغيلي بنسبة 20 في المائة من إيرادات الموارد العادية للسنة.
    Réserve opérationnelle. À sa trente-huitième session, par sa décision 91/36, le Conseil d'administration a décidé que la réserve opérationnelle serait fixée à 20 % des recettes ordinaires pour chaque année du plan de travail du FNUAP et que le montant en serait réexaminé tous les deux ans. UN 13 - الاحتياطي التشغيلي - قرر مجلس الإدارة في دورته الثامنة والثلاثين، في المقرر 91/36، تحديد الاحتياطي التشغيلي بنسبة 20 في المائة من إيرادات الموارد العادية لكل سنة من سنوات خطة عمل الصندوق، وإعادة النظر في مستوى الاحتياطي مرة كل سنتين.
    c La réserve opérationnelle est passée de 63 millions de dollars à 56 millions en 1998 et de 56 millions à 50 millions en 1999 de façon à continuer de représenter 20 % des recettes ordinaires. UN (ج) خُفض الاحتياطي التشغيلي من 63 مليون دولار إلى 56 مليون دولار في عام 1998 ومن 56 مليون دولار إلى 50 مليون دولار في عام 1999 ليظل مستواه مساويا لـ 20 في المائة من إيرادات الموارد العادية.
    c La réserve opérationnelle est passée de 63 millions de dollars à 56 millions de façon à continuer de représenter 20 % des recettes ordinaires. UN )ج( خُفض الاحتياطي التشغيلي من ٦٣ مليون دولار إلى ٥٦ مليون دولار ليظل مستواه مساويا ﻟ ٢٠ في المائة من إيرادات الموارد العادية.
    Par sa décision 91/36 du 21 juin 1991, le Conseil a fixé le niveau de la réserve opérationnelle à 20 % des recettes ordinaires pour chaque année du plan de travail du FNUAP. UN وبموجب المقرر 91/36 المؤرخ 21 حزيران/ يونيه 1991، قرر مجلس الإدارة (الذي عُرف منذ ذلك الحين بمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان) تحديد مستوى الاحتياطي التشغيلي عند 20 في المائة من إيرادات الموارد العادية لكل سنة من سنوات خطة عمل صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Le projet de budget d'appui biennal pour l'exercice 2002-2003, qui s'élève à 146,5 millions de dollars (net) et 168,3 millions de dollars (brut) se compose de trois éléments : appui aux programmes (bureaux de pays), appui aux programmes (siège), administration et gestion de l'organisation, qui additionnés ensemble, représentent 25,2 % (net) ou 29,0 % (brut) des recettes ordinaires estimées à 580 millions de dollars. UN وتتألف ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 التي تبلغ 146.5 مليون دولار (بالقيمة الصافية) أو 168.3 مليون دولار (بالقيمة الإجمالية)() من ثلاثة عناصر وهي: دعم البرامج على المستوى القطري ودعم البرامج في المقر، وتسيير المنظمة وإدارتها، وتمثل جميعها 25.2 في المائة (بالنسبة الصافية) أو 29 في المائة (بالنسبة الإجمالية) من إيرادات الموارد العادية المقدرة بمبلغ 580 مليون دولار.
    À sa trente-huitième session, il a décidé que le montant de la réserve serait égal à 20 % du montant des recettes au titre des ressources ordinaires pour chaque année du plan de travail du FNUAP. UN وفي الدورة الثامنة والثلاثين المعقودة في عام 1991، قرر مجلس الإدارة تحديد مستوى هذا الاحتياطي بنسبة 20 في المائة من إيرادات الموارد العادية لكل سنة في خطة عمل صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    À sa trente-huitième session, en 1991, il a décidé que le montant de la réserve serait égal à 20 % du montant des recettes au titre des ressources ordinaires pour chaque année du plan de travail du FNUAP. UN وفي الدورة الثامنة والثلاثين المعقودة في عام 1991، قرر مجلس الإدارة أنه يتعين تحديد مستوى هذا الاحتياطي بما يعادل نسبة 20 في المائة من إيرادات الموارد العادية لكل سنة في خطة عمل الصندوق.
    À sa trente-huitième session, en 1991, il a décidé que le montant de la réserve serait égal à 20 % du montant des recettes au titre des ressources ordinaires pour chaque année du plan de travail du FNUAP. UN وفي الدورة الثامنة والثلاثين المعقودة في عام 1991، قرر مجلس الإدارة أنه يتعين تحديد مستوى هذا الاحتياطي بما يعادل نسبة 20 في المائة من إيرادات الموارد العادية لكل سنة في خطة عمل الصندوق.
    La Contrôleuse a dit que, conformément à sa politique actuelle établie en 1987 par le Conseil d'administration, l'UNICEF devait maintenir en fin d'exercice un solde en espèces au titre des ressources ordinaires, égal à environ 10 % de la projection des recettes au titre de ces ressources lors de l'exercice suivant. UN 57 - وقالت المراقِبة المالية إن السياسة الحالية للمجلس التي وضعت في عام 1987 تقضي بأن تحتفظ اليونيسيف بأرصدة نقدية من إيرادات الموارد العادية في نهاية السنة تعادل 10 في المائة تقريبا من إيرادات الموارد العادية للسنة اللاحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد