ويكيبيديا

    "من إيطاليا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de l'Italie
        
    • par l'Italie
        
    • d'Italie
        
    • en Italie
        
    • entre l'Italie
        
    • italiens
        
    • à l'Italie
        
    • de nationalité italienne
        
    • en ltalie
        
    • d'ltalie
        
    Proposition de l’Italie concernant le Règlement de procédure et de preuve UN اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن القواعد الاجرائية وقواعد اﻹثبات
    Proposition de l'Italie concernant l'article 70 du Statut de Rome UN اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن المادة 70 من نظام روما الأساسي
    Proposition de l'Italie concernant l'article 70 du Statut de Rome UN اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن المادة 70 من نظام روما الأساسي
    Garanties de sécurité : document de travail présenté par l'Italie UN الضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من إيطاليا
    i) Deux bateaux de patrouille provenant d'Italie, par le point d'entrée de Rusumo (Rwanda), via Dar es-Salaam; UN `١` قاربان ﻷغراض الدورية من إيطاليا عن طريق نقطة الدخول في روسومو، رواندا، مرورا بميناء دار السلام؛
    Le premier, basé en Italie, a engagé des poursuites contre le second en vue d'obtenir le paiement du prix de vente de plusieurs cargaisons de pesticides, ainsi que des frais de transport y afférents. UN وأقام المدَّعي، الذي يتخذ من إيطاليا مقرا له، دعوى قضائية مطالبا بسداد ثمن شراء عدة شحنات من المبيدات وبنفقات النقل.
    Tu es les muses, les femmes incroyables qui ont fait de l'Italie ce qu'elle est aujourd'hui. Open Subtitles أنت مصدر الإلهام، النساء المذهلات اللاتي جعلن من إيطاليا ما هي عليه الآن
    66. Seul un nombre limité de juges sont formés pour appliquer le droit pénal hérité de l'Italie. UN 66- ولا يُدرّب سوى عدد محدود من القضاة على تطبيق القانون الجنائي الموروث من إيطاليا.
    Seizième à dix-huitième rapports périodiques de l'Italie UN التقارير الدورية من السادس عشر إلى الثامن عشر المقدمة من إيطاليا
    Proposition de l’Italie portant sur la preuve, sur l’enquête et sur les droits de l’accusé UN اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن اﻹثبات والتحقيق وحقوق المتهم
    Les représentants de l'Italie et du Burkina Faso font des déclarations. UN أدلى ممثل كل من إيطاليا وبوركينا فاسو ببيان.
    Proposition de l'Italie portant sur la preuve, sur l'enquête et sur les droits de l'accusé UN اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن الإثبات والتحقيق وحقوق المتهم
    Proposition de l'Italie concernant le Règlement de procédure et de preuve : Protection de l'identité des victimes et des témoins UN اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: حماية هوية المجني عليهم وهوية الشهود
    Garanties de sécurité : document de travail présenté par l'Italie UN الضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من إيطاليا
    Proposition soumise par l'Italie concernant les dispositions du Règlement de procédure et de preuve se rapportant au Chapitre IV du Statut de Rome : Règles relatives à l'organisation de la Cour UN اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 4: القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة
    Proposition soumise par l'Italie, la Pologne et le Saint-Siège concernant le Chapitre IV du Statut de Rome : Règles relatives à l'organisation de la Cour UN اقتراح مقدم من إيطاليا وبولندا والكرسي الرسولي بشأن الباب 4: القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة
    Par opposition, l’État islamique a jusqu’à présent libéré 15 otages, parmi lesquels des ressortissants d’Italie, de France, de Suisse, du Danemark et d’Espagne. News-Commentary ومن ناحية أخرى، أطلق تنظيم الدولة الإسلامية سراح 15 رهينة، بينهم مواطنين من إيطاليا وفرنسا وسويسرا والدنمرك وأسبانيا.
    Celle-ci sera conduite par M. Giulio Terzi di Sant'Agata, Ambassadeur d'Italie. UN وسوف يرأس البعثة السفير جوليو تيرتزي دي سانت أغاتا من إيطاليا.
    Une compagnie de police militaire d'Italie est en cours de déploiement. UN كما يجري حاليا انتشار سرية شرطة عسكرية من إيطاليا.
    La conception et l'élaboration du projet ont fait intervenir les organismes de coordination nationaux en Italie, au Portugal et en Turquie. UN وشارك في وضع المشروع وتطويره هيئات تنسيق وطنية تابعة لكل من إيطاليا والبرتغال وتركيا.
    La date prévue pour le passage de relais entre l'Italie et l'Islande en tant qu'État pilote a été fixée au 3 mars 2003. UN والتاريخ المقرر لنقل المسؤولية من إيطاليا إلى أيسلندا باعتبارها الدولة المتولية للقيادة هو 3 آذار/مارس 2003.
    Au cours de la période considérée, les membres italiens et luxembourgeois ont quitté l'organisation et des membres serbes et ukrainiens y ont adhéré. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، انفصل عن المنظمة أعضاؤها من إيطاليا ولكسمبورغ؛ وانضم إليها أعضاء جدد من صربيا وأوكرانيا.
    Il avait précédemment demandé des renseignements à l'Italie, à Malte et au Sénégal. UN وسبق أن طلب معلومات من إيطاليا والسنغال ومالطة.
    Le général de brigade Vincenzo Coppola, de nationalité italienne, a été nommé chef de la mission/commissaire de police en janvier 2006. UN وقد عُين العميد فينسنزو كوبولا من إيطاليا رئيسا للبعثة/مفوضا للشرطة اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2006.
    - Quelque part en ltalie. Open Subtitles في مكان ما من إيطاليا .
    Ils viennent d'ltalie et ne parlent pas très bien anglais. Open Subtitles هؤلاء الأولاد من إيطاليا لذا فهم لا يتكلمون الإنجليزيه جيدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد