ويكيبيديا

    "من اجتماعات أفرقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réunions de groupes
        
    • de réunions de groupe
        
    L'UNODC a organisé deux cycles de réunions de groupes d'experts chargés d'élaborer une loi type contre les armes à feu. UN ونظَّم المكتب جولتين من اجتماعات أفرقة الخبراء من أجل صوغ قانون نموذجي لمكافحة الأسلحة النارية.
    Le Centre a organisé une série de réunions de groupes d'experts afin de faciliter ce processus. UN ونظم المركز سلسلة من اجتماعات أفرقة الخبراء لتيسير هذه العملية.
    iii) Deux réunions de groupes spéciaux d’experts sur les perspectives de développement à long terme en Afrique du Nord et la commercialisation des résultats de recherche en Afrique du Nord; UN `٣` تقديم الخدمات لاجتماعين من اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة المعنية بالمناظير اﻹنمائية الطويلة اﻷجل في شمال أفريقيا؛ واستخدام نتائج البحوث في هذه المنطقة تجاريا.
    Des services fonctionnels ont été fournis à ces réunions ainsi qu'à de nombreuses réunions de groupes spéciaux d'experts s'occupant de questions connexes. UN وقدمت خدمات فنية الى تلك الاجتماعات فضلا عن العديد من اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة لمواضيع ذات صلة.
    Il a également organisé trois cycles de réunions de groupe d'experts chargés d'élaborer une loi type contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, prévoyant des mesures de prévention et de contrôle, des dispositions en matière pénale et une coopération internationale. UN كما نظم ثلاث جولات من اجتماعات أفرقة الخبراء لوضع قانون نموذجي لمكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخيرتها والاتجار بها بصورة غير مشروعة، يشمل التدابير الوقائية وتدابير المراقبة، وأحكام القانون الجنائي، والتعاون الدولي.
    La première étape a consisté en une série de réunions de groupes d'experts associées à des consultations avec les partenaires du Programme pour l'habitat. UN وانطوت الخطوة الأولى على توليفة من اجتماعات أفرقة الخبراء والمشاورات مع شركاء جدول أعمال الموئل.
    91. Les actes de chacune de ces réunions de groupes d'experts feront l'objet d'une publication. UN ١٩ - ومحاضر اجتماعات كل اجتماع من اجتماعات أفرقة الخبراء قد أعدت للنشر.
    Pendant l'automne 1994, des réunions préparatoires régionales ont eu lieu dans quatre régions, des réunions de groupes d'experts ont été organisées sur des thèmes précis et les États Membres ont tenu des consultations officieuses sur le projet de programme d'action. UN وخلال خريف عام ١٩٩٤، عقدت اجتماعات تحضيرية اقليمية في أربع مناطق، كما عقد عدد من اجتماعات أفرقة الخبراء بشأن مواضيع محددة، وكذلك عدد من المشاورات غير الرسمية مع الدول اﻷعضاء بشأن مشروع منهاج العمل.
    Le Panorama est généralement présenté et utilisé comme document de base à plusieurs réunions de groupes d'experts dans la région. UN وتقدم هذه الدراسة في كثير من الأحيان كوثيقة معلومات أساسية وتستخدم على هذا النحو في عدد كبير من اجتماعات أفرقة الخبراء التي تعقد في المنطقة.
    viii) Participation à deux réunions de groupes spéciaux d’experts d’Interpol et de l’Organisation mondiale des douanes sur les données relatives au trafic des drogues et les mesures de répression; UN ' ٨ ' المشاركة في اجتماعين من اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة تعقدهما الانتربول والمنظمة الجمركيــة العالمية بشــأن البيانـات المتعلقة بالاتجار بالمخــدرات والمسائل المتعلقة بإنفاذ القانون؛
    iii) Deux réunions de groupes spéciaux d’experts sur les perspectives de développement à long terme en Afrique du Nord et la commercialisation des résultats de recherche en Afrique du Nord; UN ' ٣` تقديم الخدمات لاجتماعين من اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة المعنية بالمناظير اﻹنمائية الطويلة اﻷجل في شمال أفريقيا؛ واستخدام نتائج البحوث في هذه المنطقة تجاريا.
    Elle a de surcroît organisé 10 réunions intergouvernementales (pour lesquelles elle a également fourni des services fonctionnels), convoqué 88 réunions de groupes d'experts et dispensé plus de 66 séances de formation, ateliers et séminaires, auxquels ont participé 4 000 personnes. UN كذلك تولت اللجنة الدعوة إلى عقد عشرة اجتماعات حكومية دولية وتقديم الخدمات الفنية اللازمة لها، كما نظمت 88 من اجتماعات أفرقة الخبراء وأكثر من 66 دورة تدريبية وحلقة عمل وحلقة دراسية حضرها 000 4 مشارك.
    En sus des séances plénières, les sessions comprenaient de nombreuses réunions de groupes de contact, de groupes de négociation, des délégations et des organisations ayant le statut d'observateur, des réunions parallèles et des réunions avec les médias. UN وبالإضافة إلى الجلسات العامة لهذه الهيئات، شملت الدورات تنظيم العديد من اجتماعات أفرقة الاتصال وأفرقة التفاوض والوفود والمنظمات المتمتعة بصفة مراقب، فضلاً عن الأنشطة الموازية والأنشطة الإعلامية.
    À ce titre, il assure la présidence du Comité consultatif chargé des questions scientifiques et politiques et organise les réunions de groupes d'experts intergouvernementaux et non gouvernementaux, à savoir: UN ويرأس بصفته هذه المجلس الاستشاري للعلم والسياسات التابع لعملية إعداد التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية، وينظم سلسلة من اجتماعات أفرقة الخبراء الحكومية الدولية وغير الحكومية، ومن بينها:
    ii) Avis des groupes d'étude et des réunions de groupes d'experts et avis recueillis sur les sites Web quant à l'utilité des publications des Nations Unies, des sites Web et des bulletins sur les méthodes et procédures; UN `2 ' التغذية المرتدة من اجتماعات أفرقة المناقشة وأفرقة الخبراء، والتغذية العكسية عن طريق مواقع شبكة الإنترنت بشأن مدى الفائدة المتحققة من منشورات الأمم المتحدة ومواقعها على شبكة الإنترنت ونشراتها الإخبارية فيما يتعلق بالأساليب والإجراءات.
    En sus des séances plénières, les sessions comprenaient de nombreuses réunions de groupes de contact, de groupes de négociation, des délégations et des organisations ayant le statut d'observateur, des réunions parallèles et des réunions avec les médias. UN وبالإضافة إلى الجلسات العامة لهذه الهيئات، شملت الدورات تنظيم العديد من اجتماعات أفرقة الاتصال وأفرقة التفاوض والوفود والمنظمات المتمتعة بصفة مراقب، فضلاً عن الأنشطة الموازية والأنشطة الإعلامية.
    Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales ont été représentées à toutes les réunions de groupes d'experts, conférences régionales et sous-régionales sur la population, tables rondes et sessions du Comité préparatoire. UN وقد مثلت المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في كل اجتماع من اجتماعات أفرقة الخبراء، وفي المؤتمرات السكانية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية، وفي اجتماعات المائدة المستديرة، وفي دورات اللجنة التحضيرية.
    10. Dans sa résolution 1991/93, le Conseil économique et social a autorisé le Secrétaire général de la Conférence à organiser six réunions de groupes d'experts correspondant aux six groupes de questions définies plus haut. UN ١٠ - في القرار ١٩٩١/٩٣، أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي لﻷمينة العامة للمؤتمر أن تعقد ستة اجتماعات من اجتماعات أفرقة الخبراء تناظر تلك المجموعات الست من القضايا المحددة أعلاه.
    Le Manuel est le fruit de contributions reçues au cours d'une série de réunions de groupe d'experts et reflète les pratiques existantes jugées efficaces et entérinées par des praticiens spécialisés de nombreux pays et organisations. UN والدليل هو حصيلة مساهمات قدمت في إطار سلسلة من اجتماعات أفرقة الخبراء() وهو يعكس الممارسات القائمة التي حـُددت على أنها فعالة والتي حظيت بتأييد الخبراء الممارسين في العديد من الولايات القضائية والمنظمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد