ويكيبيديا

    "من استراتيجية المكتب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la stratégie de l'ONUDC
        
    • de sa stratégie consistait
        
    40. Le programme apporte une réponse aux objectifs inscrits sous le domaine de résultat 2.1 (Analyse de la menace et du risque) de la stratégie de l'ONUDC pour la période 2008-2011. UN 40- وهذا البرنامج يفي بمجال النتائج 2-1 (تحليل التهديدات والمخاطر) من استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011.
    44. Ce programme apporte une réponse aux objectifs inscrits sous le domaine de résultat 2.2 (Moyens scientifiques et criminalistiques) de la stratégie de l'ONUDC pour la période 2008-2011. UN 44- ويفي هذا البرنامج بمجال النتائج 2-2 (القدرة في مجال العلوم والتحليل الشرعي) من استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011.
    La Division des opérations contribue également, au siège comme sur le terrain, à l'obtention de résultats au titre du premier des trois piliers de la stratégie de l'ONUDC pour 2008-2011, sousprogramme 1, État de droit. UN وتُسهم شعبة العمليات أيضا، في المقر وفي الميدان، في تحقيق النتائج في إطار الركن الأول من الأركان الثلاثة من استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011، أي البرنامج الفرعي 1، سيادة القانون.
    4. Le programme permettra d'atteindre les résultats mentionnés à la rubrique " domaine de résultat 3.5 " (Traitement et réadaptation des toxicomanes) de la stratégie de l'ONUDC pour la période 2008-2011. UN 4- وسوف يساهم هذا البرنامج في تحقيق النتائج المحددة في مجال النتائج 3-5 (توفير العلاج للأشخاص المرتهنين بالمخدرات وإعادة تأهيلهم) من استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011.
    Une part essentielle de sa stratégie consistait à améliorer l'exécution des projets et le dispositif de contrôle et de suivi des projets. UN ويشكل تعزيز تنفيذ المشاريع والضوابط ورصد المشاريع جزءا أساسيا من استراتيجية المكتب.
    29. Ce programme relève du domaine de résultat 1.2 (Coopération internationale en matière de justice pénale) de la stratégie de l'ONUDC pour la période 20082011. UN 29- وهذا البرنامج الذي هو رهن التنفيذ سيُسهم في مجال النتائج 1-2 (التعاون الدولي في المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية) من استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011.
    35. Un programme financé par le Gouvernement canadien - d'une valeur totale de 1,2 million de dollars des États-Unis et portant principalement sur le domaine de résultat 3.6 (Réforme pénitentiaire) de la stratégie de l'ONUDC pour la période 2008-2011 - vise à renforcer les capacités du Gouvernement du Sud-Soudan en matière de gestion des prisons. UN 35- يهدف برنامج ممول من حكومة كندا بكلفة تبلغ 1.2 مليون دولار، ويركز على مجال النتائج 3-6 (إصلاح السجون) من استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011، إلى بناء قدرات حكومة جنوب السودان في مجال إدارة السجون.
    25. Le présent sous-programme correspond au thème 1 de la stratégie de l'ONUDC pour la période 2008-2011 et fait actuellement partie du sous-programme 2 (Services pour l'élaboration de politiques et l'adhésion aux traités) du programme 13 du Plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN البرنامج الفرعي 1: سيادة القانون 25- يقابل هذا البرنامج الفرعي الموضوع المحوري 1 من استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011، ويرِد حاليا باعتباره البرنامج الفرعي 2 (الخدمات اللازمة لتقرير السياسات والامتثال للمعاهدات) من البرنامج 13 في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    36. Ce sous-programme correspond au thème 3 de la stratégie de l'ONUDC pour 2008-2011 et se retrouve actuellement dans le sous-programme 3 (Assistance et conseil techniques) du programme 13 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN 36- يتصل هذا البرنامج الفرعي بالموضوع المحوري 3 من استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011، ويرد حاليا في إطار البرنامج الفرعي 3، المساعدة والمشورة في المسائل التقنية، من البرنامج 13 في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    30. Ce sous-programme correspond au thème 2 de la stratégie de l'ONUDC pour 20082011 et se retrouve en partie, actuellement, dans le sous-programme 1 (Recherche, analyse et sensibilisation) du programme 13 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. UN 30- يتصل هذا البرنامج الفرعي بالموضوع المحوري 2 من استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011 ، ويرد حاليا في إطار البرنامج الفرعي 1 (البحث والتحليل والدعوة إلى المناصرة) من البرنامج 13 في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    61. L'Initiative StAR répond directement aux objectifs inscrits sous les domaines de résultat 1.1 (Ratification et application des conventions et protocoles), 1.2 (Coopération internationale en matière de justice pénale) et 3.2 (Prévention de la corruption) de la stratégie de l'ONUDC pour la période 2008-2011. UN 61- وهذه المبادرة تفي بمجال النتائج 1-1 (التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات وتنفيذها) ومجال النتائج 1-2 (التعاون الدولي في المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية) ومجال النتائج 3-2 (منع الفساد) من استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011.
    58. Les activités menées au titre de l'Initiative du Pacte de Paris sont multisectorielles et répondent aux objectifs inscrits sous les domaines de résultat 1.2 (Coopération internationale en matière de justice pénale), 2.1 (Analyse de la menace et du risque) et 3.3 (Prévention et prise en charge du VIH/sida) de la stratégie de l'ONUDC pour la période 2008-2011. UN 58- وتتسم الأنشطة التي تنـزوي ضمن إطار ميثاق باريس بأنها مشتركة بين مجالات مختلفة. وهي تفي بمجال النتائج 1-2 (التعاون الدولي في مجال المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية) ومجال النتائج 2-1 (تحليل التهديدات والمخاطر) ومجال النتائج 3-3 (الوقاية من الأيدز وفيروسه وتوفير الرعاية للمصابين به) من استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد