ويكيبيديا

    "من الأسلاك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de fils
        
    • de fil
        
    • en fil de fer
        
    • de câbles
        
    Connecte le groupe de fils B au régulateur de puissance primaire. Open Subtitles فلتُلمس المجموعة الثانية من الأسلاك مع مُنظم الطاقة الأساسي
    Acquisition minimale de barbelés, de rouleaux de fils de fer en boudin et de sacs de sable. UN اقتناء الحد الأدنى من الأسلاك الشائكة وأسلاك كونسرتينا والأكياس الرملية.
    Une barrière de fils barbelés avait alors été érigée autour d'eux. UN ثم ضربوا حولهم سياجا من الأسلاك الشائكة.
    Une sorte de fil métallique qui a fondu dans la robe. Open Subtitles يبدو وكأنه نوع من الأسلاك المعدنية إنصهر في الثوب.
    À côté, la patrouille a trouvé un rouleau de fil électrique et des bâtons de bois qui auraient pu être utilisés comme rampes improvisées. UN وعثرت الدورية بالقرب من الصواريخ على حزمة من الأسلاك الكهربائية وبعض العصي الخشبية التي كان يمكن استخدامها كمنصات يدوية.
    Malgré des demandes réitérées de la Force, les forces turques ont refusé de rétablir le statu quo ante et ont récemment installé une nouvelle enceinte en fil de fer barbelé au nord de ce poste. UN وقد رفضت القوات التركية إعادة هذا الموقع إلى ما كان عليه في السابق، رغم تكرار طلب القوة لها ذلك، وأضافت مؤخرا سياجا جديدا من الأسلاك الشائكة إلى شمال هذا الموقع.
    Ces kilomètres de câbles servent-ils à nous unir ou à nous maintenir éloignés, chacun chez soi? Open Subtitles كل تلك الكيلومترات من الأسلاك موجودة لتوحدنا أو لتفرقنا؟ كلَ موجود بمكانه الخاص
    Ils travaillaient au contact direct de la population et leurs baraquements étaient tout au plus entourés de fils barbelés. UN وكان عملهم وإقامتهم يتضمنان الاتصال المباشر بالسكان المحليين الذي لا يفصلهم عنهم سوى جدائل من الأسلاك الشائكة.
    Il y a des tonnes de fils électriques partout. Open Subtitles هناك الكثير من الأسلاك . الكهربائية في كل مكان
    Vous voyez ce paquet de fils sur la colonne vertébrale? Open Subtitles هذه الحزمة من الأسلاك التي تسير على طول العمود الفقري هنا؟ نعم
    J'ai pas mal de fils électriques. Open Subtitles الكثير من الأسلاك الكهربية تأتي من الأرضية
    Parce que c'était une boite de fils qui a rapporté deux dollars. Open Subtitles لأنه كان صندوقا من الأسلاك الذي جلب دولارين
    Cette roue est l'emplacement de la manivelle et le mouvement cinétique de la manivelle crée une source d'énergie en faisant tourner une bobine de fil conducteur autour d'un aimant. Open Subtitles هذه عجلة هو أين ذهبت كرنك و الحركة الحركية المتولدة إمدادات الطاقة من قبل الغزل لفائف من الأسلاك الموصلة
    La lame de métal de la machette et une bobine de fil de mon sac devrait recevoir le signal. Open Subtitles شماعة معطف , أذني أرنب , شفرة معدنية من خنجر ولفة من الأسلاك من حقيبتي وسوف نحصل على إشارتهم
    Détruisant 9 tonnes de charbon riche en soufre, 13 tonnes de bois de charpente, et 30 wagon de fil de cuivre. Open Subtitles تدمير 9 أطنان من الفحم عالي الكبريت 13طن من الخشب المعالج بالضغط و 30 عربة من الأسلاك النحاسية
    J'ai couvert 1 500 km de fil par semaine, en continu. Open Subtitles لقد كنت أصنع ألاف الأميال من الأسلاك أسبوعياً, بلا توقف.
    300 000 mètres de fil pour les porter là où ils sont. Open Subtitles ملايين الأقدام من الأسلاك للوصول إلى أماكنهم اليوم.
    300 000 mètres de fil pour les porter là où ils sont. Open Subtitles ملايين الأقدام من الأسلاك للوصول إلى أماكنهم اليوم.
    :: Achèvement du renforcement des normes minimales de sécurité opérationnelle, notamment construction de clôtures en fil de fer barbelé, de murs pare-souffle Hesco Bastion et d'une grille renforcée dans la base d'opérations de Smara située à l'ouest du mur de sable UN :: إنجاز عمليات تحسين معايير العمل الأمنية الدنيا، بما في ذلك إقامة أسوجة من الأسلاك الشائكة القابلة للطي، وجدران هسكو باستيون، وتعزيز بوابة موقع فريق السمارة في الغرب
    Parmi les améliorations réalisées dans le cadre de la mise en conformité aux normes minimales de sécurité opérationnelle figure la construction de clôtures en fil de fer barbelé de 3 mètres de haut à 50 mètres des murs d'enceinte existants, intégrant les antennes de communication dans les bases d'opérations concernées. UN تضمن جانب من هذه التحسينات تشييد سياج من الأسلاك الشائكة يبلغ ارتفاعه 3 أمتار ويسور 50 متراً من الجدران المحيطة الموجودة حالياً، التي تشمل هوائيات الاتصالات في مواقع الأفرقة المذكورة
    enfants sur la plage... qu'une clôture en fil de fer séparait du restaurant. Open Subtitles الذى يُفصل عن المطعم بسور من الأسلاك
    Il y a un paquet de câbles verts, attrape-les. Open Subtitles حسناً ، هُناك مجموعة من الأسلاك الخضراء ، أمسكها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد