ويكيبيديا

    "من الأفضل أن أذهب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ferais mieux d'y aller
        
    • Je dois y aller
        
    • Je vais y aller
        
    • Je ferais mieux d'aller
        
    • Faut que j'y aille
        
    • J'y vais
        
    • Mieux vaut aller
        
    • Je devrais y aller
        
    Je ferais mieux d'y aller. Et tu dois arriver à ce discours. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب ويجب أن تذهب لإلقاء كلمتك
    Je ferais mieux d'y aller avant que mes parents s'inquiètent... On se rejoint ici demain ? Open Subtitles من الأفضل أن أذهب قبل أن يزول مفعول الأمبين الخاص بوالديّ.
    Vous devez confondre avec un autre. Bien, Je dois y aller. Open Subtitles لا بد أنك قابلت شخصا أخر حسنا,من الأفضل أن أذهب الأن
    Je vais y aller en premier. Ce sera plus prudent. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب أولًا، قد يكون ذلك أكثر أمانًا
    Je ferais mieux d'aller coudre cette citation. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب لحياكة الأقتباس الذي تريده
    C'est une bonne réponse ll Faut que j'y aille Open Subtitles هذه إجابة جيدة أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب
    Bon, J'y vais, j'ai un mariage. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب ، فهناك حفلزفافٍيجبأنألحقه.
    Tu sais quoi ? Je ferais mieux d'y aller. Mon film va commencer. Open Subtitles أتعلم، من الأفضل أن أذهب فـ فيلمي على وشك البداية
    Je ferais mieux d'y aller avant de perdre un oeil. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل . أن أذهب , قبل أن أفقد عيني هنا
    Eh bien, en tout cas, Je ferais mieux d'y aller. Open Subtitles حسناً، على كل حال، من الأفضل أن أذهب
    Je ferais mieux d'y aller. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب
    Bon, Je ferais mieux d'y aller. Open Subtitles حسناً, هذا أنا إذن. من الأفضل أن أذهب.
    Mais Je dois y aller, alors, si ça ne t'ennuie pas de l'enlever... Open Subtitles ولكن من الأفضل أن أذهب الآن .. لذا ، إن أردتِ خلعه و
    - C'est la mère du garçon. Je dois y aller. Open Subtitles هذه هي والدة الفتى, من الأفضل أن أذهب - نعم, نعم -
    Je vais y aller. Open Subtitles حسنٌ، من الأفضل أن أذهب.
    Je vais y aller. Open Subtitles أرى أنه من الأفضل أن أذهب
    Je ferais mieux d'aller vérifier Open Subtitles من الأفضل أن أذهب للإطمئنان على رفيقتي في السكن
    Alors j'espère que vous avez une bonne conversation. Je pense que Je ferais mieux d'aller me coucher maintenant. Open Subtitles أتمني أن يكون لديك محادثة جيدة ، أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب وأستلقي الآن
    Il Faut que j'y aille, bébé. Je pense à toi à chaque instant. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب يا عزيزتى أنا أفكر فيكِ فى كل لحظة
    Il Faut que j'y aille. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب
    Le Président du Conseil me fait de drôles de signes de la main, J'y vais. Tina ? Open Subtitles رئيس الإدارة يعطيني إشارات غريبة بيده من الأفضل أن أذهب.
    Mieux vaut aller nous chercher quelques ? soldats? frais. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب لأجلبَ لنا . بعض البيرة الطازجة
    Je crois que... Je devrais y aller. Je ne peux pas manquer le dernier train. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب لا أستطيع التأخر عن القطار الأخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد