ويكيبيديا

    "من الأفلام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de films
        
    • des films
        
    • de film
        
    • films de
        
    • films d'
        
    • les films
        
    Il regardait beaucoup de films quand il était un enfant. Open Subtitles لقد شاهد الكثير من الأفلام عندما كان طفلاً
    Ils recueillent les animaux de films et de télé qui ne sont plus mignons. Open Subtitles يأخذون إليه الحيوانات من الأفلام والبرامج التلفزيزنية التي لم تعد ظريفة
    On lui aurait répondu qu'il avait sans doute vu trop de films. UN فقيل له، حسب زعمه، إنه ربما شاهد كثيراً من الأفلام.
    Ou peut-être il était chaque pouce d'un homme nous tous nous rappelons des films d'actualités, Open Subtitles وربما كان لا يختلف أبداً عن الرجل الذي نتذكره من الأفلام الأخبارية
    Donc tu dis que je devrais devenir une amatrice de film. Open Subtitles هكذا كنت تقول لي يجب تصبح متذوق من الأفلام.
    En avril encore, le Département a lancé un cycle de films en collaboration avec le New York Tolerance Center. UN 25 - وفي نيسان/أبريل أيضا، أطلقت الإدارة سلسلة من الأفلام بالاشتراك مع مركز التسامح بنيويورك.
    Elle produit approximativement 40 % des programmes qu'elle diffuse et possède un petit stock de films et de dessins animés. UN كما تنتج القناة ما يقارب 40 في المائة من البرامج التي تبثها، مع الإبقاء على نسبة منخفضة من الأفلام والبرامج الكرتونية.
    Il s'avère que le feu a détruit une large cache de films. Open Subtitles ويبدو أن النيران دمّرت عددًا كبيرًا من الأفلام.
    Vous regardez trop de films. Open Subtitles كان أحدهم يُشاهد الكثير من الأفلام مؤخرًا
    Peut-être qu'il voulait juste rester et regarder plus de films. Open Subtitles ربّما أراد البقاء لمشاهدة المزيد من الأفلام.
    Elle pense qu'elle est astucieuse, mais j'ai vu ça dans beaucoup trop de films. Open Subtitles وقالت إنها تعتقد أنها يجري ذكي، ولكن رأيت ذلك في عدد كبير جدا من الأفلام.
    plus de films, plus d'argent, plus... plus de merdes à accrocher aux murs du salon. Open Subtitles المزيد من الأفلام والمزيد من الأموال والمزيد من الترهات على جدارك
    Écoute, je suis célibataire, je regarde beaucoup de films. Open Subtitles أنظري، أنا رجل وحيد أتفرّج الكثير من الأفلام.
    Je n'aime pas vraiment ce genre de films. Open Subtitles فقط لا تعجبني هذه النوعية من الأفلام كثيراً
    J'ai dû voir trop de films. Open Subtitles لابد أنني شاهدت الكثير من الأفلام, صحيح؟
    Mais... je possède un vidéoclub donc j'ai vu pas mal de films américains. Open Subtitles ولكن، أنا أملك متجر للفيديو لذا فقد شاهدتُ الكثير من الأفلام الأمريكيّة
    Ils ont fait un tas de films si tu as la paresse de tourner les pages. Open Subtitles هناك العديد من الأفلام اذا كنت كسولاً على أن تقرأ
    On a vu un tas de films ces dernières semaines. Open Subtitles شاهدنا الكثير من الأفلام في الأسبوعين الماضيين.
    L'industrie cinématographique a également été évacuée vers le Kazakhstan, où ont été produits la plupart des films tournés pendant la guerre. UN وكانت الصناعة السينمائية قد نُقلت أيضا إلى كازاخستان وتم إنتاج الأغلبية العظمى من الأفلام الحربية فيها.
    Pas de cliché de film, car nous savons gérer la vérité. Open Subtitles لا إقتباسات من الأفلام صدقوني جميعنا بإمكاننا تحمل الحقيقة
    Il a fait des dizaines de ses films de propagandes. Open Subtitles لقد حصد الكثير من الأفلام الدعائيّة هذه.
    34. Cet ouvrage de référence illustré est publié deux fois par an depuis 1947 pour promouvoir les films et vidéos produits par le Département. UN ٣٤ - يصدر هذا الكتاب المرجعي المصور كل سنتين منذ عام ١٩٤٧ للترويج ﻹنتاج اﻹدارة من اﻷفلام وشرائط الفيديو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد