ويكيبيديا

    "من الأقاليم البريطانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des territoires britanniques
        
    • de territoires britanniques
        
    • de territoire britannique
        
    a) Il était citoyen des territoires britanniques d'outre-mer par filiation immédiatement avant l'entrée en vigueur du présent article; et UN (أ) كان مواطنا من الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار بالنسب قبل بدء سريان هذه المادة مباشرة، و
    2) Le paragraphe 1) ne s'applique pas aux personnes qui doivent leur citoyenneté des territoires britanniques d'outre-mer à leur seule association avec les zones de souveraineté britannique d'Akrotiri et de Dhekelia. UN (2) لا تنطبق المادة الفرعية (1) على الشخص الذي يكون مواطنا من الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار بحكم ارتباطه بمناطق القواعد الخاضعة للسيادة البريطانية في أكروتيري وديكيليا فقط.
    2) Le paragraphe 1) ne s'applique pas au citoyen des territoires britanniques d'outre-mer, qui : UN (2) لا تنطبق المادة الفرعية (1) في حالة مواطن من الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار:
    Le représentant du Royaume-Uni a fait valoir que ce séminaire avait mis en lumière le dynamisme et le développement économique d'un grand nombre de territoires britanniques d'outre-mer qui bénéficiaient déjà d'un degré élevé d'autodétermination. UN وذكر ممثل المملكة المتحدة أن الحلقة الدراسية قد أظهرت مدى تحقيق كثير من الأقاليم البريطانية في ما وراء البحار لاقتصادات حيوية ومتقدمة، قد أمكن لها الاستفادة بالفعل من وجود درجة عالية من الحكم الذاتي.
    Selon le représentant du Royaume-Uni, ce séminaire avait montré à quel point l'économie de nombre de territoires britanniques d'outre-mer était dynamique et florissante grâce au grand degré d'autonomie dont jouissaient ces territoires. UN وقال ممثل المملكة المتحدة إن الحلقة الدراسية كشفــت مدى تمتع العديد من الأقاليم البريطانية لما وراء البحار باقتصاد حيوي ومتقدم استفاد فعلا من درجة عالية من الحكم الذاتي.
    En participant à l'élaboration d'une nouvelle Constitution, qu'ils ont depuis adoptée, les habitant des îles Falkland ont à nouveau affirmé leur volonté de voir maintenu le statut de territoire britannique d'outre-mer. UN لقد أكد سكان جزر فوكلاند مجددا، لدى مساهمتهم في دستورهم الجديد وموافقتهم عليه، على رغبتهم في الحفاظ على وضعهم كإقليم من الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار.
    c) N'avoir, immédiatement avant l'entrée en vigueur du présent article, ni la citoyenneté britannique ni la citoyenneté des territoires britanniques d'outre-mer. UN (ج) لم يكن مواطنا بريطانيا أو مواطنا من الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار قبل بدء سريان هذه المادة مباشرة.
    3) Deviendra citoyen des territoires britanniques d'outre-mer lorsque le présent article prendra effet tout individu : UN (3) يصبح أي شخص مواطنا من الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار عند بدء سريان هذه المادة، إذا:
    Selon la Puissance administrante, une vaste consultation publique a été menée entre novembre 2011 et février 2012, concernant la voie vers la citoyenneté des territoires britanniques d'outre-mer et le statut d'insulaire des îles Turques et Caïques. UN 30 - ووفقا لما أفادت به الدولة القائمة بالإدارة، أجريت في الفترة الفاصلة بين تشرين الثاني/نوفمبر 2011 وشباط/فبراير 2012، استشارة عامة واسعة النطاق بشأن الشروط المتعين استيفاؤها لنيل صفة مواطن إقليم من الأقاليم البريطانية في ما وراء البحار ومركز مواطن من مواطني جزر تركس وكايكوس.
    1) Quiconque qui, immédiatement avant l'entrée en vigueur du présent article, était citoyen des territoires britanniques d'outre-mer, deviendra citoyen britannique lorsque le présent article prendra effet. UN (1) أي شخص يكون مواطنا من الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار قبل بدء سريان هذه المادة مباشرة، يصبح عند بدء سريان هذه المادة مواطنا بريطانيا.
    b) Si, au moment où il était citoyen britannique et citoyen des territoires britanniques d'outre-mer, il était citoyen britannique par filiation. UN (ب) إذا كان في ذلك الوقت مواطنا بريطانيا ومواطنا من الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار على السواء، كان مواطنا بريطانيا بحكم النسب.
    1) Si un citoyen des territoires britanniques d'outre-mer déclare vouloir devenir citoyen britannique, le Secrétaire d'État peut, s'il l'estime opportun, donner suite à sa demande. UN (1) إذا قدم أي شخص يكون مواطنا من الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار طلبا للتسجيل كمواطن بريطاني، يجوز لوزير الخارجية، إذا رأى ملاءمة ذلك أن يسجل الشخص كذلك.
    L'article 2 change les appellations < < citoyenneté des territoires dépendants britanniques > > et < < citoyens des territoires dépendants britanniques > > en < < citoyenneté des territoires britanniques d'outre-mer > > et < < citoyen des territoires britanniques d'outre-mer > > respectivement. UN 11 - تغير المادة 2 عبارتي " جنسية الأقاليم التابعة لبريطانيا " و " مواطن من أقاليم تابعة لبريطانيا " إلى عبارتي " جنسية الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار " و " مواطن من الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار " تباعا.
    1) Conformément à l'article premier, l'appellation < < citoyenneté des territoires dépendants britanniques > > a été remplacée par < < citoyenneté des territoires britanniques d'outre-mer > > , et tout individu ayant ce statut est < < citoyen des territoires britanniques d'outre-mer > > . UN (1) عملا بالمادة 1، تغـيّر مسمى جنسية الأقاليم التابعة لبريطانيا إلى " جنسية الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار " ، ويكون الشخص الحاصل على تلك الجنسية مواطنا من الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار.
    b) remplacer, à chaque fois qu'elle apparaît, l'appellation < < citoyen des territoires dépendants britanniques > > (ou < < citoyens des territoires dépendants britanniques > > ) par < < citoyen des territoires britanniques d'outre-mer > > (ou < < citoyens des territoires britanniques d'outre-mer > > ). UN (ب) تحل عبارة " مواطن من الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار " (أو من مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار) محل عبارة " مواطن من الأقاليم التابعة لبريطانيا " (أو " من مواطني الأقاليم التابعة لبريطانيا " ) أينما ترد.
    La presse a rapporté que de nombreux délégués des territoires britanniques de la région des Caraïbes avaient critiqué l'Overseas Territories Bill, qui subordonne l'offre de la nationalité britannique à la question du respect des droits de l'homme, et avaient accusé le Gouvernement britannique de se servir de ce prétexte pour essayer d'imposer sa volonté aux territoires. UN ووفقا للتقارير الصحفية، فإن وفودا عديدة من الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار الواقعة في منطقة البحر الكاريبي انتقدت مشروع قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لما يشترطه من ربط بين أوضاع حقوق الإنسان ومنح الجنسية البريطانية. واعتُبر ذلك محاولة من الحكومة البريطانية لفرض رغباتها على الأقاليم(29).
    Le représentant du Royaume-Uni a dit que cette rencontre avait révélé le dynamisme et le degré de développement économique de nombre de territoires britanniques d'outre-mer, qui bénéficiaient déjà d'un niveau élevé d'autodétermination. UN وذكر ممثل المملكة المتحدة أن الحلقة الدراسية قد أظهرت مدى تحقيق كثير من الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لاقتصادات حيوية ومتقدمة، استفادت بالفعل من درجة عالية من الحكم الذاتي.
    Le représentant du Royaume-Uni a fait valoir que le séminaire avait mis en lumière le dynamisme et le développement économique d'un grand nombre de territoires britanniques d'outre-mer qui bénéficiaient déjà d'un degré élevé d'autonomie. UN وقال ممثل المملكة المتحدة إنه اتضح من الحلقة الدراسية مدى امتلاك العديد من الأقاليم البريطانية في ما وراء البحار، التي تتمتع بالفعل بدرجة عالية من الحكم الذاتي، لاقتصادات حيوية ومتقدمة.
    Comme on l'a indiqué dans le document de travail précédent (A/AC.109/2003/11, par. 25), le Gouvernement anguillais ne peut emprunter librement sur les marchés financiers, son statut de territoire britannique d'outre-mer l'en empêchant. UN ولكن حريتها في الاقتراض من الأسواق المالية مقيدة، كما أوضحت ورقة العمل السابقة (A/AC.109/2003/11، الفقرة 25)، بحكم وضعهــــا كإقليم من الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد