ويكيبيديا

    "من الأمين العام عن التقدم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Secrétaire général sur les progrès
        
    4. Examen du rapport d'ensemble détaillé du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application de la décision 18/1 du Comité de haut niveau. UN ٤ - النظر في التقرير الشامل المفصل المقدم من الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ مقرر اللجنة الرفيعة المستوى 18/1.
    Note exprimant la position du Gouvernement libanais en anticipation du prochain rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans l'application de la résolution 1701 (2006) du Conseil de sécurité UN ورقة موقف من لبنان مقدمة إعدادا للتقرير المقبل من الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006)
    Rapport oral du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du thème de la deuxième Décennie (voir A/C.2/64/SR.18) UN تقرير شفوي من الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ الجهود المتعلقة بموضوع العقد الثاني (انظر A/C.2/64/SR.18)
    Note du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la passation par pertes et profits du matériel appartenant aux contingents dans les missions liquidées (A/C.5/56/43). UN مذكرة من الأمين العام عن التقدم المحرز في شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة A/C.5/56/43)).
    4. Examen du rapport d'ensemble du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application de la décision 17/1 du Comité de haut niveau, y compris des mesures prises par le système des Nations Unies à l'appui de la coopération Sud-Sud. UN 4 - النظر في التقرير الشامل المقدم من الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ مقرر اللجنة الرفيعة المستوى 17/1، بما في ذلك التدابير التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة دعما للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : contribution au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) : rapport de synthèse du Secrétaire général sur les progrès de la mise en œuvre et l'appui international (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: المساهمة في الشراكة الجديدة: التقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي (2)؛
    Le rapport détaillé du Secrétaire général sur les progrès faits dans l'application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida (A/57/227 et Corr.1) n'est pas d'une lecture facile. UN إن التقرير الشامل المقدم من الأمين العام عن التقدم المحرز صوب تنفيذ إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز (A/57/227 و (Corr.1 لا يسمح بالقراءة السهلة.
    Le Conseil était saisi d'une note du Secrétaire général sur les progrès réalisés au cours des années 90 sur le plan de l'approvisionnement en eau salubre et de l'assainissement pour tous (A/55/65-E/2000/19). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة مقدمة من الأمين العام عن التقدم المحرز في توفير الإمدادات المائية والمرافق الصحية للجميع خلال التسعينات (A/55/65-E/2000/19).
    Note du Secrétaire général sur les progrès réalisés pendant les années 90 sur le plan de l'approvisionnement en eau salubre et de l'assainissement (E/CN.17/2000/13) UN مذكرة من الأمين العام عن التقدم المحرز في توفير مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية للجميع خلال عقد التسعينات (E/CN.17/2000/13)
    Le Conseil était saisi d'une note du Secrétaire général sur les progrès réalisés au cours des années 90 sur le plan de l'approvisionnement en eau salubre et de l'assainissement pour tous (A/55/65-E/2000/19). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة مقدمة من الأمين العام عن التقدم المحرز في توفير الإمدادات المائية والمرافق الصحية للجميع خلال التسعينات (A/55/65-E/2000/19).
    Rapport oral du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du thème de la deuxième Décennie (voir A/C.2/64/SR.18) UN تقرير شفوي من الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ الجهود المبذولة في ما يتصل بموضوع العقد الثاني (انظر A/C.2/64/SR.18)
    4. Examen du rapport d'ensemble du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application de la décision 17/1 du Comité de haut niveau, y compris des mesures prises par le système des Nations Unies à l'appui de la coopération Sud-Sud. UN 4 - النظر في التقرير الشامل المقدم من الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ مقرر اللجنة الرفيعة المستوى 17/1، بما في ذلك التدابير التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة دعما للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد