Le renforcement des capacités nationales fait partie intégrante des activités opérationnelles | UN | بناء القدرات الوطنية هو جانب أساسي من الأنشطة التنفيذية |
Solde des flux nets de trésorerie provenant des activités opérationnelles | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة التنفيذية |
Certains se sont inquiétés du volume considérable des activités opérationnelles financées par des fonds extrabudgétaires. | UN | وأُعرب عن مخاوف بشأن الحصة الكبيرة من الأنشطة التنفيذية الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Montant net des disponibilités au titre des opérations | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة التنفيذية |
Le suivi actif du HCR par le biais de sa présence sur le terrain, appuyé par tout un éventail d'activités opérationnelles décrites ci-dessous, a joué un rôle clé dans cette entreprise. | UN | وكان الرصد النشط من جانب المفوضية من خلال حضورها الميداني، مدعما بمجموعة من الأنشطة التنفيذية الوارد وصفها فيما يلي، أداة فعالة في هذه المساعي. |
Flux de trésorerie afférents aux activités opérationnelles | UN | التدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التنفيذية |
Certains se sont inquiétés du volume considérable des activités opérationnelles financées par des fonds extrabudgétaires. | UN | وأُعرب عن مخاوف بشأن الحصة الكبيرة من الأنشطة التنفيذية الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
À l'évidence, des activités opérationnelles plus détaillées doivent être développées pour atteindre les objectifs aux dates prévues. | UN | ومن البديهي أنه ينبغي الاضطلاع بمزيد من الأنشطة التنفيذية لبلوغ هذه الأهداف في الآجال المحددة لها. |
Mouvement de trésorerie provenant des activités opérationnelles | UN | التدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التنفيذية |
Mouvements de trésorerie provenant des activités opérationnelles | UN | التدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التنفيذية |
Flux nets de trésorerie provenant des activités opérationnelles | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة التنفيذية |
Flux nets de trésorerie provenant des activités opérationnelles | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة التنفيذية |
Flux nets de trésorerie provenant des activités opérationnelles | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة التنفيذية |
Flux nets de trésorerie provenant des activités opérationnelles | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة التنفيذية |
Montant net des disponibilités au titre des opérations | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة التنفيذية |
Montant net des disponibilités au titre des opérations | UN | صافي التدفقات النقدية من الأنشطة التنفيذية |
Néanmoins, le Département avait depuis lors exécuté une vaste gamme d'activités opérationnelles liées à l'initiative, auxquelles un grand nombre de fonctionnaires du Siège et des autres centres de conférence avaient participé. | UN | بيد أن الإدارة نفذت منذ ذلك الحين مجموعة كبيرة من الأنشطة التنفيذية المتصلة بالمبادرة، وهي أنشطة شارك فيها عدد كبير من الموظفين في المقر ومراكز العمل الأخرى. |
Les organisations ayant un large volume d'activités opérationnelles sont normalement dotées de structures bien établies et de capacités sur le terrain, à même de traiter d'importantes transactions. | UN | فالمنظمات ذات الأحجام الكبيرة من الأنشطة التنفيذية عادة ما تكون لها هياكل وقدرات راسخة في الميدان، تستطيع معالجة المعاملات الشاملة. |
Flux de trésorerie afférents aux activités opérationnelles | UN | التدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التنفيذية |
Flux de trésorerie provenant du fonctionnement | UN | التدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التنفيذية |
En 2010, environ 36 % de ces activités étaient réalisées par des entités dont les opérations se caractérisaient par un degré de concentration supérieur à la moyenne. | UN | وفي عام 2010، نفذت الكيانات التي قد تتسم عملياتها بدرجة تركيز أعلى من المتوسط، حوالي 36 في المائة من الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
3. Invite les pays parties touchés, et les autres parties prenantes concernées, selon que de besoin, à commencer d'aligner sur la Stratégie la mise en œuvre des programmes d'action et les autres activités de mise en œuvre en rapport avec la Convention; | UN | 3- يدعو البلدان الأطراف المتأثرة وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين، حسب الاقتضاء، إلى البدء في مواءمة تنفيذ برامج العمل وغيرها من الأنشطة التنفيذية ذات الصلة بالاتفاقية مع الاستراتيجية؛ |