Toutes ces propositions ainsi que celles formulées par des organes intergouvernementaux sont reproduites dans les annexes I à III. | UN | وترد هذه المقترحات جميعها وكذلك مقترحات الهيئات الحكومية الدولية في المرفقات من الأول إلى الثالث. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur ces projets de résolution I à III. | UN | سنبتُّ الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
L'ordre dans lequel la situation des Parties est examinée aux chapitres I à III est déterminé uniquement sur la base de l'ordre alphabétique de leur nom (en anglais). | UN | ويأتي ترتيب الأطراف في المناقشة الواردة في الفصول من الأول إلى الثالث على أساس الترتيب الألفبائي لأسمائها فقط. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à III. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à III. | UN | ونبتّ الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à III, l'un après l'autre. | UN | سنبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث الواحد تلو الآخر. |
Les comptes rendus établis par les présidents des tables rondes figurent dans les annexes I à III du présent rapport. | UN | أما الموجزات التي أعدّها رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة فهي ترد في المرفقات من الأول إلى الثالث للتقرير الحالي. |
Le Président de la Commission du droit international présente les chapitres I à III, VI, VIII et XII du rapport de la Commission. | UN | وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الثالث ، والسادس والثامن والثاني عشر من تقرير اللجنة. |
L'Assemblée générale va à présent se prononcer sur les projets de résolution I à III et sur le projet de décision. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث وفي مشروع المقرر. |
L'Assemblée générale va à présent se prononcer sur les projets de résolution I à III. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
Les tableaux des annexes I à III donnent les montants totaux des indemnités corrigées sur la base des recommandations figurant dans le présent rapport, par pays et par tranche. | UN | وتتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بهذا التقرير جداول تبين مبالغ التعويضات الإجمالية المصوبة، بحسب البلد والدفعة، استناداً إلى التوصيات الواردة في التقرير. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à III. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
Nous allons à présent nous prononcer sur les projets de résolution I à III et sur le projet de décision. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث وفي مشروع المقرر. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolutions I à III. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à III. | UN | سنبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
Les annexes I à III de la note contiennent les documents d'information ainsi que les décisions du Conseil ayant trait à ces discussions. | UN | ويتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بالمذكرة وثائق المعلومات الأساسية ومقررات المجلس ذات الصلة بتلك المناقشات. |
Les tableaux supplémentaires I à III sont propres au FNUAP. | UN | الجداول التكميلية من الأول إلى الثالث تتعلق تحديداً بصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
S'agissant du scénario IV, l'augmentation des dépenses de fonctionnement est plus importante que dans le cas des scénarios I à III. | UN | أما بالنسبة للسيناريو الرابع، فهناك زيادات في تكاليف التشغيل أكبر منها في السيناريوات من الأول إلى الثالث. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à III. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث. |
première à troisième réunions | UN | الاجتماعات من الأول إلى الثالث |
Rapport initial et deuxième et troisième rapports périodiques attendus depuis 1994, 1999 et 2004 respectivement | UN | تأخر تقديم التقارير من الأول إلى الثالث منذ عام 1994، و1999، 2004 على التوالي |
Cette présentation diffère de celle des fonds visés dans les états I et III. | UN | ولا يتسق هذا العرض مع عرض الصندوقين الاستئمانيين في البيانات المالية من الأول إلى الثالث. |