ويكيبيديا

    "من الإيثانول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'éthanol
        
    • de bioéthanol
        
    • l'éthanol
        
    En 2006, environ 17,8 milliards de litres d'éthanol ont été produits, sur une superficie totale de 2,9 millions d'hectares. UN وفي عام 2006، تم إنتاج نحو 17.8 بليون لتر من الإيثانول باستخدام 2.9 مليون هكتار من الأراضي.
    Il a été estimé qu'il fallait 22 livres de maïs pour produire un gallon d'éthanol. UN فقد أظهرت التقديرات أنه يلزم استخدام 22 رطلا من حبوب الذرة لإنتاج غالون واحد من الإيثانول.
    Les autorités douanières du Kosovo ont saisi 250 litres d'éthanol utilisés pour produire de l'alcool frelaté. UN وصادرت دائرة جمارك كوسوفو 250 لترا من الإيثانول كانت تستخدم لإنتاج مشروبات كحولية مغشوشة.
    La production mondiale d'éthanol était passée de moins de 20 milliards de litres en 2000 à plus de 40 milliards en 2005. UN فقد ازداد الإنتاج العالمي من الإيثانول من أقل من 20 مليار لتر عام 2000 إلى ما يزيد على 40 مليار لتر عام 2005.
    Les États-Unis ont doublé leur production de bioéthanol au cours des cinq dernières années et, ayant devancé le Brésil, sont maintenant le plus grand pays producteur. UN وقد ضاعفت الولايات المتحدة إنتاجها من الإيثانول الأحيائي خلال السنوات الخمس الأخيرة، وتجاوزت الآن البرازيل التي كانت تحتل مرتبة المنتج المسيطرة.
    L'entreprise produit également du polyéthylène vert à partir de l'éthanol issu de la canne à sucre, qui est une ressource renouvelable. UN وهي تصنع أيضاً مادة البولي إيثيلين الأخضر من الإيثانول المصنوع من قصب السكر، وهي موارد متجددة.
    Tous les carburants vendus pour les voitures légères contiennent 25 % d'éthanol. UN ويحتوي كل البنزين المستخدم لتشغيل سيارات الركوب في بلدنا على نسبة 25 في المائة من الإيثانول.
    Je n'ai jamais compris comment on pouvait payer 14$ pour 2 onces d'éthanol parfumé. Open Subtitles لا أرى فكرة من دفع 14 دولار لـ 2 أوقية من الإيثانول بالنكهة
    Oui, la tâche sur l'extérieur est un mélange d'éthanol, d'huile de rose et de miel. Open Subtitles أجل البقعة على الخارج مزيج من " الإيثانول " وزيت الأزهار والعسل
    Cette tumeur n'est pas entrée toute seule dans un bar pour se commander une double ration d'éthanol Open Subtitles الورم لم يأتي من نفسه و طلب كوب مزدوج من الإيثانول
    Sauf... avec la bonne dose d'éthanol. Environ un verre par jour. Open Subtitles ما لم يؤخذ مع الكمية المناسبة من الإيثانول حوالي كأس واحد يومياً
    La réduction nette des émissions de CO2 est de l'ordre de 2,46 tonnes d'équivalents-CO2 par m3 d'éthanol consommé. UN ويقدر صافي التخفيض في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بنحو 2.46 طن من معادل ثاني أكسيد الكربون في المتر المكعب المستهلك من الإيثانول.
    Dans ces conditions, pourquoi les importations d'éthanol sont-elles grevées de droits quand celles de pétrole en sont exemptées, et ce alors même que la communauté internationale s'emploie à trouver des carburants qui se substitueraient aux combustibles fossiles? UN وعلى ضوء ما تقدّم، ما معنى فرض رسوم على الواردات من الإيثانول بينما تُعفى منها واردات النفط في الوقت الذي يناقش فيه المجتمع الدولي بدائل الوقود الأحفوري؟
    La production mondiale d'éthanol est passée entre 2003 et 2005 de 30 à 33 milliards de litres. UN 34 - وقد ارتفع الإنتاج العالمي من الإيثانول من 30 إلى 33 بليون لتر في الفترة بين 2003 و 2005.
    Les schémas de préférences des ÉtatsUnis et de la Communauté européenne n'autorisaient pas d'importations d'éthanol en franchise. UN والمخططات التقليدية الخاصة المعمول بها في الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي سمحت بالفعل باستيراد كميات معينة من الإيثانول معفية من الضرائب.
    Vous avez également demandé 20 cc d'éthanol Open Subtitles لقد طلبت أيضاً 20 سي سي من الإيثانول
    La Colombie, avec plus d'un million de litres par jour, est le deuxième producteur latino-américain d'éthanol à base de cane à sucre et avec 1,8 million de litres par jour, elle est le premier producteur de biodiesel à base de palmier africain. UN وكولومبيا، بإنتاجها أكثر من مليون لتر في اليوم من الإيثانول من قصب السكر، تعتبر ثاني أكبر منتج للإيثانول في أمريكا اللاتينية، وبإنتاجها 1.8 مليون لتر في اليوم من الديزل الأحيائي من النخيل الأفريقي، تعتبر أكبر منتج للديزل الأحيائي في العالم.
    En mars 2007, les Présidents George W. Bush, des États-Unis, et Luiz Inácio Lula da Silva, du Brésil, ont signé un accord par lequel les deux pays s'engagent à accroître leur production d'éthanol. UN ووقّع رئيس الولايات المتحدة الأمريكية جورج دبليو بوش ورئيس البرازيل لويس إناسيو لولا دا سيلفا اتفاقا في آذار/مارس 2007 يُلزم البلدين بزيادة إنتاجهما من الإيثانول.
    Il faudrait faire figurer au programme de recherche international un point sur l'évaluation et l'acceptabilité des instruments de politique générale communs pour l'application au niveau mondial, comme par exemple 20 % d'éthanol pour l'essence et 10 % de gasoil d'origine végétale pour l'utilisation au niveau mondial. UN وينبغي أن يكون أحد بنود برامج الأبحاث الدولية هو تقييم قابلية أدوات السياسات المشتركة للتطبيق على نطاق العالم، مثل تحديد نسبة 20 في المائة من الإيثانول للغازولين و 10 في المائة من الديزل الإحيائي للاستخدام العالمي.
    En 2021, la production mondiale de bioéthanol et de biodiesel devrait avoir pratiquement doublé et serait fortement concentrée au Brésil, aux États-Unis et dans l'Union européenne. UN ومن المتوقع، بحلول عام 2021، أن يتضاعف تقريبا الإنتاج العالمي من الإيثانول الحيوي والديزل الحيوي، ويتركز الإنتاج بشكل كبير في البرازيل والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي.
    L'Europe domine cependant au chapitre de la production de biodiesel, produisant ce carburant grâce à l'huile de colza et à l'huile de palme (celle-ci étant principalement importée d'Inde et de Malaisie), bien que la production de biodiesel ne représente encore qu'un dixième de la production totale de bioéthanol. UN ورغم ذلك، فإن أوروبا تسيطر على إنتاج الديزل الأحيائي، باستخدام زيت اللفت وزيت النخيل الذي تستورد أغلبه من الهند وماليزيا، رغم أن إنتاج الديزل الأحيائي لا يزال يمثّل عُشر الإنتاج الإجمالي من الإيثانول().
    Non subventionné, l'éthanol produit au Brésil à partir de la canne à sucre revient à environ 30 dollars le baril, ce qui le rend bien plus compétitif que l'essence et que tout autre alcool produit dans d'autres pays à partir de différentes sources. UN ومن غير إعانات دعم تبلغ تكلفة ما ينتج في البرازيل من الإيثانول القائم عل قصب السكر نحو 30 دولارا للبرميل، مما يجعله أرخص إلى حد بعيد من البنـزين وأي كحول ينتج من مصادر مختلفة في بلدان أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد