ويكيبيديا

    "من الاطفال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'enfants
        
    • des enfants
        
    • de gamins
        
    • des gosses
        
    Il ressort de témoignages d'anciens combattants du M23 que ce groupe garde encore des centaines d'enfants dans ses rangs. UN وتشير شهادات من مقاتلين سابقين في حركة 23 مارس إلى أن مئات من الاطفال ظلوا في صفوف الحركة.
    Bébé, je pense pas que tu devrais jouer l'une de ces chansons pour un groupe d'enfants de 6 ans. Open Subtitles حبيبي , لا اظن انه يجدر بك غناء اي من هذه الاغاني لمجموعة من الاطفال
    C'est juste un groupe d'enfants assis sur des lits superposés, cherchant ce qu'ils vont faire pour le restant de leurs vies. Open Subtitles هم مجرد مجموعة من الاطفال يجلسون على سرير بطابقين لمحاولة فهم ما يجب القيام به بقية حياتهم
    Se moquer des enfants à l'école, du comportement des gens dans leur vie privée. Open Subtitles السخرية من الاطفال في المدارس وعن تصرفات الناس الخاصة في منازلهم
    Beaucoup de gamins vont dans des familles d'accueil, et ils sortent bien. Open Subtitles الكثير من الاطفال يدخلون دور الحضانه, يخرجون جيدون.
    J'ai toujours pensé que tu aurais une ribambelle d'enfants un jour. Open Subtitles لطالما ظننت بأنك ستنجبين الكثير من الاطفال يوما ما
    Il y a assez d'enfants dans l'immeuble. Open Subtitles هناك العديد من الاطفال في المستعمرة بالفعل.
    Aujourd'hui, en donnant de votre temps et en récoltant de l'argent de sponsors, vous allez améliorer la vie de plein d'enfants. Open Subtitles نشكركم على التضحيه بوقتكم من اجل هذا العمل الخيري لجمع المال للجمعيه سنجعل حياه الكثير من الاطفال بشكل افضل
    Beaucoup d'enfants disparaissent ici et ne sont jamais retrouvés. Open Subtitles الكثير من الاطفال فقدوا ولم يتم العثور عليهم
    Je connais beaucoup d'enfants qui sont devenus dépendants aux médicaments. Open Subtitles لقد عرفت الكثير من الاطفال ان تصبح معتمدة على مدس، و
    Quand ils viennent chercher le dernier groupe d'enfants. Open Subtitles تعلمون، عندما جاء ل التقاط مجموعة مشاركة من الاطفال.
    Ma chère, vous êtes une femme charmante, et je suis certain que vous porterez beaucoup d'enfants de Jamie, mais mon temps n'est pas à moi ces temps-ci. Open Subtitles اسمعي يا عزيزتي انك من اكثر النساء اغراءا ومتأكد بأنك ستحملين لجايمي العديد من الاطفال الجميليين ولكن وقتي ليس ملكي هذه الايام
    Non,non, je ne joue pas pour une bande d'enfants criards. Open Subtitles لا لا انا لن اغني لمجموعة من الاطفال المزعجون
    Le pasteur Mark devient donc pasteur Mike, trouve un nouveau terrain de chasse obtient un nouveau pseudo et un nouveau groupe d'enfants, sans problème. Open Subtitles أذن الفس مارك اصبح القس مايك اذن لقد قام بالبحث عن أرض جديده للصيد وحصل على شركاء ممولين ومجموعه من الاطفال
    Quand cet enfant demandera, je lui dirai qu'il a été conçu dans le véritable amour, ce qui représente beaucoup plus que ce qu'un tas d'enfants peuvent dire de leurs parents. Open Subtitles عندما يسأل هذا الطفل، أنا ذاهب لاقول له انه كان ينظر في الحب النقي، التي هي أكثر بكثير من الكثير من الاطفال
    Je n'aimerais pas que mon mari ait tant d'enfants avec d'autres femmes. Open Subtitles سيكون وقتاً صعباً بالنسبة لي إذا كان لزوجي هذا العدد من الاطفال من نساء اخريات.
    - Et surtout des enfants. - Nous sommes bien conscients de ce Hi-town est, Open Subtitles ومعظمهم من الاطفال نحن على إدراك ومعرفة بهذا المخدر
    des enfants qui se baignaient. Open Subtitles عدد قليل من الاطفال الذين كانوا يسبحون هنا، وجدت أنه.
    J'espère qu'aucune enfant ne t'a vu. des enfants ? Open Subtitles آمل بالتاكيد ان لا احد من الاطفال قد رآه
    Trop de gamins fument de l'herbe et ne font rien de bon. Open Subtitles العديد من الاطفال والشباب يدخنون ولا يفعلون شيئاً
    Donc, un jour, un groupe de gamins l'ont amené à moi, ils l'ont mis devant moi et ils ont dit, "frappe le". Open Subtitles وفي أحد الايام , قامت مجموعه من الاطفال باحضاره لي ووضعوه قبالتي و قالوا , "اضربه
    J'ai été champion de foot, vous êtes des gosses. Open Subtitles أنا كان بطل كرة القدم في جميع الدول، ي 'الل هم حفنة من الاطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد